英語に直訳できない オフィスで使うビジネス日本語 - 高級 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

英訳: Thank you for your kind cooperation. I appreciate your cooperation. 本来の意味: 取引先(相手)の協力や親切に感謝を示す言葉です。

外国人が日本の企業で働く際、日常生活ではあまり使わないオフィス用語を覚える必要があります。

オフィス用語の中には、日常会話で使われるものもありますが、この記事では、特に会社内で使われている表現をまとめました。

日本人が普段オフィスで使っている言葉は、英語にそのまま直訳できるものと、直訳すると意味をなさ



請為這篇文章評分?