go with the flow中文, go with the flow是什麼意思:跟著感覺走;隨 ...
文章推薦指數: 80 %
First the sails and then the masts went. 先是帆壞了,隨后桅桿也斷了。
The meat is going. 肉要壞了。
The bank may go any day. 這家銀行隨時可能倒閉。
His sight ...
简体版
English
日本語Definition
登入註冊
網站工具
設為首頁
收藏本站
英語翻譯
日語翻譯
法語翻
延伸文章資訊
- 1"just go with the flow?"是什麼意思? - 關於英語(美國)的問題 ...
just go with the flow?的意思@reisa1: it mean to just let things happen. picture a river: everything ...
- 2go with the flow 是什麼意思?要我去游泳嗎? - 希平方
簡單來說go with the flow 就是「隨和、隨波逐流」的意思,也可以用來指「順其自然、隨遇而安」。 所以前面的例子裡,Brenda 其實並不是要 ...
- 3「【一分鐘英語】常用片語『go with the flow』到底是什麼意思 ...
大家有聽過go with the flow 這個片語嗎?到底是什麼意思呢?跟「水流」有關嗎?一起用一分鐘的時間學片語! 一分鐘的時間,提升你的英語力.
- 4阿滴英文on Instagram: “Go with the flow「順其自然」 試試看 ...
4111 Likes, 58 Comments - 阿滴英文(@rayduenglish) on Instagram: “Go with the flow「順其自然」 試試看,在留言區翻譯這段對...
- 5美國習慣用語Go with the flow 隨波逐流; 順其自然: 實用英語 ...
生活中,很多事情不能照著自己意思走,我們可以試著適應環境改變自己,讓事情有順其自然的發展。Flow原意是水流的意思,這裡用來指就像水 ...