「既往不咎」、「過去的就讓它過去吧」的英文怎麼說? - Buy ...
文章推薦指數: 80 %
BuyAussie網頁 首頁 代購x代賣x團購 淘寶代購 遊學服務 現貨商品 英文教學 日文教學 部落格 聯絡資訊 [英文]「既往不咎」、「過去的就讓它過去吧」的英文怎麼說?「Letbygonesbebygones.」 [英文]「既往不咎」、「過去的就讓它過去吧」的英文怎麼說? 英文裡有一句俚語「L
延伸文章資訊
- 1請問“過去的就讓他過去吧”英文怎麼寫? | Yahoo奇摩知識+
現在美國俚語常用. Let bygones be bygones is an exhortation to forget the past and to let go of old hurts....
- 2“过去的就让它过去”英文怎么翻译阿??_百度知道
“过去的就让它过去”英文怎么翻译阿?? “过去的就让它过去”英文怎么翻译阿??... “过去的就让它过去 ...
- 3「既往不咎」、「過去的就讓它過去吧」的英文怎麼說? - Buy ...
英文裡有一句俚語「Let bygones be bygones.」,意思就是說過去的事就不要追究了,就算有什麼不愉快的事,把它都忘了吧。 如果你跟朋友間有什麼不愉快的經過 ...
- 4"當事情過去,就讓它過去" 英文翻譯 - 查查在線詞典
當事情過去,就讓它過去英文翻譯:when it's through, it's through…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋當事情過去,就讓它過去英文怎麽說,怎麽用英語翻譯當事情 ...
- 5就讓它過去吧。(點我聽發音看解釋) @ 每天簡單學英文
Let bygones be bygones. 過去的,就讓它過去吧。(點我聽發音看解釋)