常聽到的英文簡報開場白“Thank you for your coming”,其實說 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

中文「謝謝您的參與」、「謝謝您的到來」、「謝謝您的出席」,都很正常,但coming/joining之前加了一個your,就顯得拗口,老外不會這麼說, ... 啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動相關網站相關網站追蹤商周「謝謝各位的到來」,這句話最常出現在英文簡報的第一句。

這麼簡單的開場白,原來也會說錯!簡報開場白,以下這三句都不對: (X)Thank you for your coming. (X)Thank you for your joining. (X)Thank you for



請為這篇文章評分?