【英文謬誤】把手機「忘」在家,不是用forget. Paul因睡過頭 ...
文章推薦指數: 80 %
忘了帶某個東西,英文可以用”forget”,但是把某個東西忘在一個地方,要用”leave”。
這其中差別是什麼呢?對於老外來說,Forget是「忘記」, ...
【英文謬誤】把手機「忘」在家,不是用forgetclairey.w.FollowMar26,2017·2minreadPaul因睡過頭匆忙出門,到了公司摸摸口袋,才發現自己把手機忘在家裡,著急地跟外籍同事說:”IforgotmyiPhoneathome.”你知道嗎,多數外國人聽到這句話,會浮起疑問:Youcan’trememberwhatyouriPhoneis?Forge
延伸文章資訊
- 1【英文謬誤】把手機「忘」在家,不是用forget. Paul因睡過頭 ...
忘了帶某個東西,英文可以用”forget”,但是把某個東西忘在一個地方,要用”leave”。這其中差別是什麼呢?對於老外來說,Forget是「忘記」, ...
- 2【NG 英文】bring 跟take 都是『帶』,哪裡不一樣? - 希平方
英文和中文是兩種大相逕庭的語言,有時候英文有的概念中文不一定有,因此在學習上會遇到困難。今天【NG 英文】要來帶大家釐清「帶」這個 ...
- 3把手機忘在家裡不是用forget - 雜誌
忘了帶某個東西,英文可以用forget,但是把某個東西忘在一個地方,要用leave。這其中差別是什麼呢?對於老外來說,Forget是「忘記」,可以是”forget my ...
- 4「忘記帶」究竟是「forget to take」還是「forget to bring」?我 ...
忘帶手機" 不應該是I left my phone at home嗎?forget未免也太Chinglish了吧? ... 「忘記帶」究竟是「forget to take」還是「forget t...
- 5"我忘記帶了" 英文翻譯 - 查查在線詞典
我忘記帶了英文翻譯: i forgot to bring it with me…,點擊查查綫上辭典詳細解釋我忘記帶了英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯我忘記帶了,我忘記帶了的英語 ...