NMSL甚麼來的英語? - 《文化株式會社》 - Medium

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

短短幾天,泰網友發功之後。

NMSL忽然成為熱門網絡搜尋。

因為這四個英文字是完全沒有意思。

這一句NMSL,是由中文的拼音轉過來,中文為「你媽死了」, ... 香港工作心理愛情影視動漫書評網絡旅遊NMSL甚麼來的英語?KFollowApr14,2020·2minread短短幾天,泰網友發功之後。

NMSL忽然成為熱門網絡搜尋。

因為這四個英文字是完全沒有意思。

這一句NMSL,是由中文的拼音轉過來,中文為「你媽死了」,是用來辱對方。

為甚麼NMSL仍然不斷在網絡使用?玻璃粉紅想利用這些低智商&低英語水平來影響世界語言。

他們真的以為拼音殘體字是英語嗎?nmslEditdescriptionzh.wiktionary.org玻璃粉紅在2019年海外已經使用這一句去攻擊香港學生及網上攻撃有關人士,在Twitter/IG都是攻擊的句子,所以這句已不是新鮮句子。



請為這篇文章評分?