楊官教英文--- 楊官教室
文章推薦指數: 80 %
我在學生時代,常混淆了despite和in spite of,不懂怎樣運用。
後來發現兩者意思相若,在這裡我摘錄一些《牛津高階英漢雙解詞典》所顯示的用法,給大家參考。
Page:
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
2829
3031
3233
3435
3637
3839
4041
424344
4546
474849
50
Page12
inspiteof和despite
我在學生時代,常混淆了despite和inspiteof,不懂怎樣運用。
後來發現兩者意思相若,在這裡我摘錄一些《牛津高階英漢雙解詞典》所顯示的用法,給大家參考。
Despite是儘管,例句:Hervoicewasshakingdespiteallhereffortstocontrolit.(她的聲音顫抖,儘管她盡全力去控制。
)或Despiteherlackofinterestinphysics,sheisstillverygoodatit.(儘管她對物理沒有興趣,她這科讀得很好。
)inspiteof也是儘管,例如:Inspiteofhisage,hestillleadsanactivelife.(儘管年紀大,他仍很活躍。
)在這裡,把inspiteof換成despite也可。
NGO,
cc,ibid是甚麼?
非政府組織、非牟利組織叫NGO,全寫是non-governmentalorganization。
在信末寫cc是甚麼意思?那是「副本抄送」,表示副本已送給某人,用於商務書信。
寫了一句句子,後面括著ibid,是指這句話在這篇文章或這本書的較前部分已經用過。
欣喜若狂
有一句成語叫tobeoverthemoon,在非正式場合用的,意思是非常高興,欣喜若狂。
例如有人贏得大獎,其他人問他感受,他可以說Iamoverthemoon.
longfor和gangup
Phrasalverbs還有很多。
longfor是渴望,例句:Ilongforthesummerholidaytocome.(我很渴望暑假快些來臨。
)或Ilongforachatwithmysister.(我很渴望和姊姊或妹妹聊天。
)gangup是聯合起來傷害別人。
例句:Theschoolbulliesganguponthenewboy.(學校裡的惡霸學生聯合起來欺負那新生。
)
goinfor和seeto
最近得到牛津出版社的一本書,叫PhrasalVerbs,即是片語動詞。
那是把一個動詞加上一個副詞或介詞,而產生一個新的解釋,例如goinfor和seeto,意思和go及see並不一樣。
goinfor是選擇做一件事或對某事物特別感興趣,例句:Igoinformathematics.(我對數學特別感興趣。
)seeto是監督或辦理一件事,或確認某事情會做得成功,例句:Iseetoitthattheworkisdone.(我親身去督工。
)
齒細的梳子
fine-toothcomb或fine-toothedcomb是齒很幼細的梳子,寓意很認真地檢查。
例如:goovermysuitcasewithafine-toothcomb就是翻天覆地檢查自己的手提箱。
又例如:Thedetectivessearchthishousewithafine-toothcomb.偵探很仔細地搜查這一間屋子。
法國作家雨果寫過兩句說話:Winterisonmyhead,buteternalspringisinmyheart.意思是天氣再寒冷,心中也總是溫暖的,描述了一個人的心境。
誇大其詞
layitonthick是誇大其詞,可以是誇張地讚賞或貶斥別人。
例句:Praiseyourstudentsbutdon’tlayitontoothick.讚賞你的學生,但不要過分誇獎。
怒目而視
lookdaggersat是怒目而視,例句:Marylooksdaggersatherhusbandwhenhemakesjokesaboutthehostattheparty.(Mary見丈夫在宴會裡取笑主人,便對他怒目而視。
)daggers本身是匕首。
glowerat的意思相同。
上句也可寫成Maryglowersatherhusbandwhenhemakesjokesaboutthehostattheparty.
哭得眼睛掉下來
criesone’seyesout,哭得眼睛也跌出來了,即哭得很淒涼。
例句:Heiscryinghiseyesoutbecausehehasjustfailedhisexam.(他考試失敗,因而大哭。
)
toriflethroughsomething的rifle不是步槍,這詞語的意思是匆忙找尋。
例句:Sherifledthroughherclothesforsomethingnicetowear.(她匆忙地在衣服堆裡找好看的衣服穿。
)rifle還可以解作偷竊,例句:Hiswallethadbeenrifled.(他的錢包被偷了。
)
prawn和shrimp
aninedays’wonder是轟動一時的人或事物,那是曇花一現,只有短暫光彩。
例句:John’sactwasonlyaninedays’wonder.(John的表演哄動一時,但很快又被人遺忘。
)
prawn和shrimp都是蝦。
在中國,prawn用作指較大的蝦,shrimp指較小的蝦,但外國沒有這種分法。
我曾在英國點了一客prawn,以為是大蝦,上碟後原來是只有半吋長的小蝦。
兩字的分別是英國人多用prawn,美國人多用shrimp。
Page12
Page:
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
2829
3031
3233
3435
3637
3839
4041
424344
4546
474849
50
延伸文章資訊
- 1In spite of and despite - 當代英語文法- 劍橋線上詞典
In spite of and despite have a similar meaning to although or even though. They express a contras...
- 2in spite of-翻译为中文-例句英语
This is also in spite of many precedents where the Council condemned attacks against civilians. 也...
- 3楊官教英文--- 楊官教室
我在學生時代,常混淆了despite和in spite of,不懂怎樣運用。後來發現兩者意思相若,在這裡我摘錄一些《牛津高階英漢雙解詞典》所顯示的用法,給大家參考。
- 4'in spite of', 'despite', 'although', 'even though' and 'though'
After in spite of and despite, we use a noun, gerund (-ing form of a verb) or a pronoun. They nev...
- 5In spite of 和despite 的用法 - 英文資訊交流網-
In spite of 和despite 為同義介系詞,意為「儘管;雖然」,是在表示兩個事物之間的對比。它們通常用在寫作,比較少用於口說,而despite 比in spite ...