我刚下班翻译成英语I just off work和I'm just off work、哪个正确?
文章推薦指數: 80 %
应该是I just got off work. 通常用的是I just... 我只是怎么怎么了。
I'm just doing my job. 我只不过在做我 ...
百度首页
商城
注册
登录
首页
在问
全部问题
娱乐休闲
游戏
旅游
教育培训
金融财经
医疗健康
科技
家电数码
政策法规
文化历史
时尚美容
情感心理
汽车
生活
职业
母婴
三农
互联网
延伸文章資訊
- 1"I just got off from work" 的差別在哪裡? | HiNative
I just got off work的同義字. ... I just got off work 和 I just got off from work 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
- 2我刚下班翻译成英语I just off work和I'm just off work、哪个正确?
应该是I just got off work. 通常用的是I just... 我只是怎么怎么了。 I'm just doing my job. 我只不过在做我 ...
- 3italki - What is correct? I just got off work, or I just got out of work?
"I just got off work" and "I just got out of work" are both correct and are commonly used. The on...
- 4辦公室實用句型「加班」「下班」「輪班」的地道英文怎麼說?
He just got off (work). B: 很抱歉,他剛剛下班了。 另外,大家可能會想到leave 這個字,但要注意leave的用法,因為leave work/a job 有時候帶有永...
- 5下班get off work | | EnglishOK 中學英閱誌
再熱愛工作的人,也等著下班那一刻,其實在英文中「上班」、「下班」的說法很活,唯一要記住的字就是「work」。 上班「I'm going to work.