常聽到的英文簡報開場白“Thank you for your coming”,其實說 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

簡報開場白,以下這三句都不對: (X)Thank you for your coming. ... 比較複雜的是Thank you for your attending. ... 解釋,它指的是"go and show up",你參加一場會議,用attend a meeting指go and show up in the meeting。

啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動相關網站相關網站追蹤商周「謝謝各位的到來」,這句話最常出現在英文簡報的第一句。

這麼簡單的開場白,原



請為這篇文章評分?