來認識5個讓外國人感到奇怪、分不清楚,但在日本經常使用的 ...
文章推薦指數: 80 %
這兩個字讓英語為母語的人一頭霧水,想來想去都想不明白“OB” 和“OG”代表是什麼意思。
當日本人講到“OB”或“OG”,他們是在講畢業校友。
換句 ...
CLOSE
Home>語言>來認識5個讓外國人感到奇怪、分不清楚,但在日本經常使用的「和製英語」
像美國人有時後會在英語會話裡使用日文的一些單字像是“anime”(アニメ)或是“sushi”(寿司)。
但,這並不代表著他們在會話中確切使用所有“英語”單字和片語。
當
延伸文章資訊
- 1漫談和製英語- 修的部落格- udn部落格
這個字也可以當作形容詞用。這和我們「好久不見」的洋徑濱英語「 ...
- 2來認識5個讓外國人感到奇怪、分不清楚,但在日本經常使用的 ...
這兩個字讓英語為母語的人一頭霧水,想來想去都想不明白“OB” 和“OG”代表是什麼意思。當日本人講到“OB”或“OG”,他們是在講畢業校友。換句 ...
- 3和制英语_百度百科
和制英语是日语词汇的一种,利用英语单字拼合出英语本身没有的新词义。“和制英语”只适用于表示从英语单字创造出来的词语,从其他欧美地区语言单字所创造 ...
- 4音速語言學習(日語) - 「日文的和製英語!」... | Facebook
「日文的和製英語!」 日文當中,有許多源自英文的片假名字彙,其實是日本人自己創造出來的字、英文並沒有這樣的說法,稱為「和製英語(わせいえいご)」 ...
- 5日文人超愛用!簡單記下這些「和製英語」就能走 ... - Live Japan
其它常見和製英語. 其它常見和製英語. 日語(對應英文或羅馬拼音)VS. 中文意思&正確英語說法 ...