Do you like to go out eating? - 英語趣談Fun of English

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

有次我問老美出去吃東西怎麼說, 他回答說一般出去吃飯, 他們只說go to eat , go out eating 或是eat out 而不會說go to dinner, go for lunch, 也就是不需特地說 ... Doyouliketogoouteating? 外食這集我們來談談一些在餐廳內會用到的句子,以及一些跟吃飯有關的單字片語,配合美國的食物介紹一二集來看,相信從此以後到美國餐廳用餐不再是件難事吧!1.Doyouliketogoouteating? 想不想出去吃呢?有次我問老美出去吃東西怎麼說,他回答說一般出去吃飯,他們只說gotoeat,goouteating或是eatout而不會說gotodinner,goforlunch,也就是不需特地說中餐或是晚餐。

所以後來老美問我剛去哪了,我應該要說Ijustwentouteating,而不會說Ijustwenttodinner.小細節多注意,你的英文會更棒。

如果要強調是去吃午餐或晚餐的話,一般就直接說lunch或是dinner,例如人家問你:"Wheredidyougo?"你就可以答說"lunch."。

2.ThereisaDelioverthere,doyoulikeit? 那裏有一家Deli(餐廳),你喜不喜歡呢?美國的餐廳可分很多種,Restaurant是一般的通稱,另外常用到的有Deli:供應三明治,沙拉這種現成的,不需再經過烹調的餐廳,例如:SUBWAY就可以算是Deli。

另外還有Grill也隨處可見,翻譯成烤肉餐廳,多半是提供牛排,漢堡熱食類的食物。

Deli這個字是delicatessen的簡寫,可是現今在美國一般只會聽到deli而很少聽到delicatessen了!3.Whatdoyouliketodrink? 想要喝什麼?美國餐廳的習慣,吃飯時都會點一大杯飲料,所以侍者一定會先問你Whatdoyouliketodrink.也有人會這麼說,CanIgetyousomethingtodrink?.一般餐廳都會提供的有Coke、DietCoke、Sprite、IcedTea以及Lemonade等,如果什麼都不要,就說Justwater.。

值得注意的是,在一般的速食店提到drink都是指softdrink而言,但是一般人說到haveadrink時,他們多半指的是alcoholic,也就是含酒精的飲料,所以如果有人問你,"Comeon,haveadrinkwithus."他絕不是要你跟他們一起喝可樂的意思,而是要你跟他們一起喝酒啦!4.Areyoureadytoorderorjustaminute? 你們準備好了嗎?還是要再等一會?通常飲料上桌之後,大伙都還要花點時間研究一下菜單,如果侍者看你們大概都差不多了,他就會過來問你們,Areyoureadytoorderorjustaminute?如果是已經準備好要點餐了,就直接跟她說你想吃什麼,如果大家還要再研究研究,則可以跟侍者說Justaminute.或是Waitafewmoreminutes.請他等一下,他會說OK.I'llbeback.(好,那我等下再來。

)5.Doyouwanttoseparatecheck? 你們要不要分開付帳?比如說二對夫妻出去吃飯,大家想各自付自己的,則你們可以主動跟侍者說Wewanttoseparatecheck.有時他們也會主動問你,Doyouwanttoseparatecheck?或是Doyouwantseparatechecks?這樣的話帳單就會有二張。

但有些餐廳separatecheck會多收服務費,最好先問清楚.如果是要一起付,則簡單地說,together或是onecheck就可以了。

6.Howdoyoulikeyoursteakcooked? 你的牛排要幾分熟?通常點牛排,或是在高級一點的餐廳點牛肉漢堡,服務生都會這樣問你,Howdoyoulikeitcooked?Howdoyoulikeyoursteak?回答的方式,全熟是welldone,七分熟:mediumwell,五分熟:medium,四分熟:mediumrare,三分熟:rare.老美有時在開玩笑時也用bloody來代替rare這個字,聽來是不是更傳神?所以如果各位嗜食生牛肉的話,下次不妨試試bloodyashell的點法。

但請注意一下bloody這個字在英國英語中有點類似fxxx的意思,所以除非有把握不然不要拿出來亂用。

記得有一次我去一家蠻高級的法國餐廳用餐,結果我跟他要well-done的牛排,結果煮出來的東西跟橡皮一樣難吃,後來老美跟我解釋,你摸摸自己頭上的各部位就知道你的牛排等一下煮出來是什麼樣子,well-done就是頭頂,硬梆梆的,mediumwell就是額頭,稍微有點彈性,medium是鼻頭,軟軟的,rare是下巴最柔軟的部份,我覺得這個分法蠻實用的,跟各位分享一下。

7.Howdoyoulikeyoueggcooked? 你的蛋要幾分熟?蛋的說法跟肉類又不一樣,不要像我剛來時聽人家這麼問就自作聰明回答Welldone,把人家給笑掉大牙.蛋的回答方法是1.Scramble炒蛋2.Sunnysideup只煎一面的荷包蛋,(這句話很有意思,因為荷包蛋像太陽,所以老美用sunnyside來形容)3.Sunnysidedown二面都煎或是easeover。

白煮蛋的話也分二種,一種叫softboil一種叫hardboil,所謂的softboil是指讓蛋黃的部份還有點液體狀,而hardboil則是指整個的蛋黃都煮成固體狀的。

有些店例如WaffleHouse連hashbrown也會問Howdoyoulikeitcooked?這個也有很多選擇,不過一般我只會回答二種,patty(餅狀)跟scattered(分散狀)。

8.Didyouburnit? 你把它烤焦了嗎?記得剛來美國時烤焦了不知怎麼說,我就說Whydoyouhaveblackpartonyoursteak,結果人家當然也是有聽沒有懂,其實烤焦了很簡單,就是burn.美國許多建築物都有濃煙偵測警報,所以每次要是有人忘了什麼東西在爐子裏警報大作,真是亂嚇人的,這時如果你看到你的室友一臉無辜地站在你面前,你就可以問他,Didyouburnsomething?9.CanIhavesomemorebread? 能再多給我點麵包嗎?美國餐廳中的麵包吃完了可以一直拿不用錢,所以吃不飽時就儘量吃麵包吧!另外提醒一點,國內說的土司麵包在美國就叫bread,所謂的土司麵包(toast)指的是在麵包上塗上一層蒜泥或是奶油下去烤的麵包才叫toast,就像是去"我家牛排"他們給的那種麵包才叫toast。

當初一直以為我們說的土司麵包就叫toast,造成不少誤會。

故事就是有一次我去美國接待家庭住,早餐時媽媽問我要吃什麼,因為我不想太麻煩人家,我又剛好看到桌上有土司麵包,所以我就說toast,結果害人家還大費週章跑去幫我烤麵包.其實我應該說bread就不會造成別人的誤會了。

10.Canyougivemeadoggiebag? 能不能給我一個狗食袋?東西點太多吃不完怎麼辦?這麼說就對了,說doggiebag是因為不希望別人覺的你太小氣,吃不完還要帶回家吃,所以說是給狗吃的,或是用doggiebox代替doggiebag也可以,因為大部份的餐廳給的都是盒子而不是袋子,最後提醒一點,請不要在高級的餐廳說doggiebag,那是不太禮貌的,你可以只說Canyougivemeabox?就好了。

另外一種常用的講法叫"Wrapitup."這就相當於中文裏的,幫我打包起來的意思.在美國的中餐館打包也很有意思,有時候你說要打包他們還會問你要不要飯?當然要啦!這樣子下一餐的飯跟菜就通通有著落了。

11.Check,please. 結帳。

吃完飯別忘了給錢喔!check就是結帳的意思,另外也可以說buythebill,就跟中文裏說的買單是一樣的,當然吃完了飯請別忘了給小費喔! EmailThisBlogThis!SharetoTwitterSharetoFacebookSharetoPinterest Labels: 吃的用語 1comment: SWEEFANG said... someantoastisafterheatedbytoaster(烤面包机)?otherthanthat,willbebread..?? 2:18AM PostaComment NewerPost OlderPost Home Subscribeto: PostComments(Atom) Lessons NBA籃球英語 (11) 休閒活動 (4) 克服中文母語 (3) 動物英語 (2) 口頭禪 (2) 吃的用語 (3) 單詞妙用 (6) 地震 (1) 學校 (3) 小孩日常美語 (1) 常用片語 (6) 形容心情用語 (10) 成語精選 (1) 日常美語 (9) 烏龍笑話 (5) 照相篇 (1) 男人女人 (5) 男女關係 (10) 社交 (4) 美女的語言 (1) 美式足球 (3) 股市 (1) 辦公室英語 (2) 酒吧英語 (1) 關於車子 (2) 電影心得 (4) OtherResources FunofEnglish(AccessiblefromChina) 輕鬆學英語 BlogArchive ▼  2007 (15) ►  February (2) ▼  January (13) Doyouliketogoouteating? Hewassohardonmelastnight. Iamgoingtohaveatest.Knockonwood. Mybraindoesn'twork. DidyougetdowntoFloridalastsummer? Whatareyoufixingrightnow? It'scool! 談女孩 Ilikethechicken,buttherearetoomanybonesin... MardiGras 讓美語活起來 雙關語 男女間的感覺 ►  2006 (34) ►  December (10) ►  May (24) ►  2005 (49) ►  May (28) ►  April (21)



請為這篇文章評分?