常聽到的英文簡報開場白“Thank you for your coming”,其實說 ...
文章推薦指數: 80 %
(X)Thank you for your attendance. 這兩句話在文法上雖然OK,但句意冗贅。
attend的意思和中文的「參加」不盡相同,以英文解釋,它指的 ...
啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動相關網站相關網站追蹤商周「謝謝各位的到來」,這句話最常出現在英文簡報的第一句。
這麼簡單的開場白,原來也會說錯!簡報開場白,以下這三句都不對: (X)Thank you for your coming. (X)Thank you for your joining.
延伸文章資訊
- 1【謝謝聆聽】你知道thanks for your listening 是錯的嗎?「感謝 ...
Thank you for listening. Thanks for listening. 感謝你們的聆聽。 相似的說法還有… Thanks for your attention. 謝謝你們給...
- 2thank you very much for your participation - 英中– Linguee词典
大量翻译例句关于"thank you very much for your participation" – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。
- 3如何表示感謝(appreciation)?|經理人
Thank you for your participation. 謝謝你的參加。 Congratulations to all of you and thanks for your effor...
- 4常聽到的英文簡報開場白“Thank you for your coming”,其實說 ...
(X)Thank you for attending. (X)Thank you for your attendance. 這兩句話在文法上雖然OK,但句意冗贅。attend的意思和中文的「參加...
- 5"Thank you for your listening." 是不對的!?避免這五個錯誤 ...
你給了一場精采絕倫的演講最後用“Thank you for your listening. ... Thanks for your participation. ... forward to 三...