270《詩經•周頌•天作》 @ noviceparadise in life :: 隨意窩Xuite ...
文章推薦指數: 80 %
270《詩經·周頌·天作》譯注題解:周武王在岐山祭祀周古公亶父至 文王歷代 君主。
原 文譯 文注 釋天作高山1,大王荒之2。
彼作矣3,文王康之4。
彼徂矣5,岐有夷之行6。
子孫保之。
上天造高聳的岐山,大王開墾它。
大王經營它,文王繼續治理。
他率領民眾來此,西歧有了平坦大道,子孫保有它,有了安身立命之所。
1.高山:指岐山,在今陝西岐山東北。
2.大王:即太王古公亶父,周文王的祖父。
荒:擴大,治理。<