270《詩經•周頌•天作》 @ noviceparadise in life :: 隨意窩Xuite ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

270《詩經·周頌·天作》譯注題解:周武王在岐山祭祀周古公亶父至 文王歷代 君主。

原 文譯 文注 釋天作高山1,大王荒之2。

彼作矣3,文王康之4。

彼徂矣5,岐有夷之行6。

子孫保之。

上天造高聳的岐山,大王開墾它。

大王經營它,文王繼續治理。

他率領民眾來此,西歧有了平坦大道,子孫保有它,有了安身立命之所。

1.高山:指岐山,在今陝西岐山東北。

2.大王:即太王古公亶父,周文王的祖父。

荒:擴大,治理。<



請為這篇文章評分?