4種商業email英文用法,用對了就能表達的自然又專業 ...
文章推薦指數: 80 %
(O)Please see the information below. Below這個字是〚be+low〛,顧名思義,是“在什麼之下”,它只能夠當介系詞和副詞,不能當形容詞, ...
今天來談談商業email上常見的幾個錯誤,這些錯誤是比較「高級」的錯誤,程度不錯的學生,也許也會犯。
因為句子唸起來無違和感,而且同事之間抄來抄去也都這麼寫,久而久之潛意識也就接受了。
來看看自己有沒有寫錯:(X)Please see below information(O)Please see the information below
延伸文章資訊
- 1FYI 是什麼? 跟FYR 的差異在哪? - 職場菜鳥的新人筆記本
今天我收到一封主管寄來的信,他在結尾時,寫了一個英文單子FYI,讓我一整個疑惑。去查了一下,才大概知道這意思。我想大家應該以後會蠻常 ...
- 2The below FYI. • Original passport • 2 inch passport size photo ...
The below FYI. • Original passport. • 2 inch passport size photo. • Visa application form ( attac...
- 3FYI, See Below - The Atlantic
FYI, See Below. The purpose (and the sorrow) of the worst kind of email—the passive-aggressive fo...
- 4我做Marketing - Facebook
《FYI below, and FYA too!》 「有啲時候睇email,明明自信已經識晒26個英文字母,但偏偏有啲英文字母走埋一齊,我就睇極都睇唔明。ASAP、FYI、BTW呢啲 ...
- 5FYI...see below. I just copied the email you sent to Mooresville ...
FYI...see below. I just copied the email you sent to Mooresville. From: John Supper <bristolwater...