隨筆:關於電影【寄生上流(Parasite)】的那些細節. 有大雷 ...
文章推薦指數: 80 %
【寄生上流】的電影韓文原名為기생충— 寄生蟲(英文電影名同為寄生蟲)的意思,我理解台灣翻譯想讓名稱更符應於劇情,但同時認為在片名就暗示了情節有點雷人 ...
有大雷。
還沒看電影的不要點。
看完電影【寄生上流】後就一直在思考當中的一些細節,不想放在 Facebook 雷其他人,又不知道什麼平台可以讓我寫長文所以只好先暫時放在 Medium 這邊。
畢竟是我個人紀錄用的隨筆,所以就不認真潤飾文字了。
【寄生上流】的電影韓文原名為 기생충 — 寄生蟲(英文電影名同為寄生蟲)的意思,我理解台灣翻譯想
延伸文章資訊
- 1寄生上流- 维基百科,自由的百科全书
《寄生上流》(韩语:기생충/寄生蟲)是2019年韓國黑色幽默驚悚劇情片,由奉俊昊執導,宋康昊、李善均、曹如晶、崔宇植、朴素淡以及張慧珍主演。本片榮獲 ...
- 2【電影抓重點】《寄生上流》憑什麼爆紅?8大重點解析貧富之 ...
《寄生上流》以最寫實、最驚悚的手法,赤裸裸呈現貧富差距、人性貪婪、社會假想⋯ 引人深思.
- 3隨筆:關於電影【寄生上流(Parasite)】的那些細節. 有大雷 ...
【寄生上流】的電影韓文原名為기생충— 寄生蟲(英文電影名同為寄生蟲)的意思,我理解台灣翻譯想讓名稱更符應於劇情,但同時認為在片名就暗示了情節有點雷人 ...
- 4《寄生上流》,韓國的地獄苦。 @ 老子不負責任電影文:: 痞客邦::
- 5寄生上流Parasite - Yahoo奇摩電影