I want you so bad - 台部落
文章推薦指數: 80 %
我在英國呆了14年,我今天舉例說說,即便你每個單詞都懂,也翻譯不出來的句子。
有good就有bad,I miss you so bad,不能按照字面翻譯成“我 ...
請輸入正確的登錄賬號或密碼
註冊
忘記密碼
首頁
未分類
正文
Iwantyousobad
原創
最和氣英國
2019-05-1715:32
我在英國呆了14年,我今天舉例說說,即便你每個單詞都懂,也翻譯不出來的句子。
有good
延伸文章資訊
- 1I want it so bad. 這句話怎麼翻? | Yahoo奇摩知識+
評分. 匿名使用者. 2 0 年前. 最佳解答. I want it so bad. 我非常想得到它.bad 在此當副詞使用, 意思為"非常""很". 是非正式的口語.正確的用法為: I wan...
- 2常講錯的幾個中式英文:「你太超過了」不是「You are too ...
「你好壞」的英文不是You're so bad!bad有「壞的,不好的」的意思,但用You are so bad! 來形容一個人,是在說對方「很遜」、「很糟糕」。
- 3I want you so bad - 台部落
我在英國呆了14年,我今天舉例說說,即便你每個單詞都懂,也翻譯不出來的句子。有good就有bad,I miss you so bad,不能按照字面翻譯成“我 ...
- 4【不要再講I miss you very much 了,試著講I miss... - 夢想菲行 ...
I want it so bad. 我非常想得到它. bad 在此是副詞,意思為"非常",非正式的口語用法,聊天時用比較輕鬆~. 正確的用法為 ...
- 5不能直翻的英文慣用語!用上了道地程度馬上點滿!
badly 的意思就跟very much 一樣,用來表達「非常」。 I want to pee so bad right now. Can you pull over? 我現在超級想要尿尿,你 ...