【同義字】你知道放輕鬆其實有五種以上的說法嗎?! - Engoo

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

1.Chill / Chill out / Chillax 放鬆、冷靜下來 · 2.Footloose and fancy-free 自由、沒有任何羈絆 · 3.Be a blast/ Have a blast. 玩得很盡興、嗨翻天. 文/鄭芊芊  大家一到假日,都會想要享受悠閒的日子,好好地放輕鬆、釋放心理、身理壓力 而我們常用『Takeabreak.(休息一下)』、或『Timetorelax.(該放鬆一下了)』來表示放輕鬆, 但其實放輕鬆、享受假日時光有非常多種說法,別再一成不變啦! 1.Chill/Chillout/Chillax 放鬆、冷靜下來 文法解析: chill『冷』可當名詞、形容詞、動詞 Chillout是最常使用的動詞片語 而chillax這個詞,在1999年左右才出現在口語中, 是chill+relax的綜合字,使用族群比較偏年輕人! 例句1:Just chill,everything’sgoingtobeOK. 輕鬆點啦,一切都會變好的。

例句2:WewenthomeandchilledinfrontoftheTV. 我們回到家,在電視機前鬆懈了下來。

例句3:Imeetupwithmyfriendssometimestochillout. 我有時候想放鬆時,就會跟朋友們見面。

例句4:Chillax,dude.Ijustwanttohelpyou. 別緊張啦,兄弟,我只是想幫助你。

※dude(n.) 傢伙、男人、哥們 這個詞常當作俚語,主要是年輕人用語,你也可以用來表示那個傢伙、那個男人。

例句:Heisarealcooldude. 他真的是個很酷的傢伙。

  2.Footlooseandfancy-free 自由、沒有任何羈絆 文法解析:footloose(adj.) 表示無拘束、自由自在遊走、無羈絆的 fancy-free(adj.) 表示自由自在的、無束縛的 例句1: Ienjoybeingfootlooseandfancy-freeaftersomanyhardworks. 在處理完一堆工作之後,我享受無拘無束、自在的感覺。

例句2: Whenshewas20,shewasfootlooseandfancy-free,withnofamilyorseriouscareertotieherdown. 當她才20歲時,她自由自在、沒有任何牽絆,沒有被家人、重要的工作給限制住。

※Heisafootloose,unemployedactor. 他是個自由的無業演員。

  3.Beablast/Haveablast. 玩得很盡興、嗨翻天 文法解析: blast(n.) 爆破、一陣狂風、狂歡 現在年輕人常用”blast”表示活動玩得很盡興< 常形容精彩、刺激的聚會、活動或經驗非常地歡樂跟開心 例句1:Thepartywasablast. 派對真的是嗨翻天。

例句2:Lastwinter,myfriendsandIhadablastbackpackingthroughTaiwan. 去年冬天,我跟我朋友去當背包客環島旅行一圈,我們玩得很盡興。

  4.Letone’shairdown.  放鬆、做真實的自己 文法解析: 這說法源自於17世紀,西方女子出門社交, 喜歡將頭髮盤在頭上輸出各種樣式來,晚上回家後就把頭髮自然披在肩上。

而這句話實質上的意思就是表示將頭髮放下, 也表示解除表面的裝飾、讓真實的自我顯露出來 例句1:Comeon,It’sSaturdaynight!Sowhydon’tyoustopbeingsoseriousandletyourhairdownforonce. 來嘛,是周末夜耶,不要這麼嚴肅,讓自己盡情的玩一次,好好做自己吧。

例句2:Finally,IfinishedmyfinalreportandIcanletmyhairdownabit. 我終於完成我的期末報告,讓我自己好好放鬆一下了。

  5.Paintthetown(red).  大肆狂歡、飲酒作樂 這個俚語的出處有很多種說法,最為人所知的是下面這則軼聞。

(出自https://shalliker.blogspot.tw/2014/01/paint-town-red.html ) 從前有個流氓經常惹事生非,而有一次他與他惡名昭彰的同黨們, 不知道因為什麼原因大鬧城鎮,將整座城鎮的商店和大樓都塗紅, 而這樣的行為,十分放蕩作樂,後來就以paintthetownred 這樣的一句話 來形容『好好歡樂一下,無所顧忌』 這個片語也衍伸出許多文法解析: 指好好玩樂、無所顧忌、喝酒跳舞,常用指比賽勝利後的慶功宴或指結束某個艱難任務後的狂歡活動,而那些活動通常會喝酒。

例句1:Afterwefinishedourbigexams,wewent outtopaintthetownred. 我們考完大考後,就出門大玩特玩了。

例句2:Theywentoutpaintingthetownredlastnight. 他們昨天晚上去飲酒作樂了。

6.Putone’sfeetup.  休息放鬆 文法解析: 把腳翹起來放在桌椅、沙發上,也就是說現在可以釋放壓力,好好休息一下囉! 例句:Afterfinishingthefinalexam,it’snicetogethomeandputmyfeetup. 考完期末考後,回家好好放鬆是件很棒的事。

  每個人放鬆的方式都不太一樣, 像E編就覺得跟Engoo老師聊天非常的放鬆,一對一的上課方式完全沒有壓力! 下次記得當你想要好好狂歡、把最真實的自己解放出來的時候, 就可以用這些表達的方式囉! 參考資料: KeepsmilingEnglish.2015.TrueEnglish#4:10PhrasesToRelaxAndEnjoyYourHolidays.[Online].[Accessed28thApril.2016].Availablefrom: https://keepsmilingenglish.com/2015/07/phrases-to-relax-and-enjoy-your-holidays/ 分享: 相關文章 【求職英文】不知道履歷、求職信怎麼寫嗎?Engoo教你輕鬆寫出致勝英文履歷! 主題類 【主題單字】敞篷跑車、跨界休旅車、雙門轎車各種車的英文你都要知道! 主題單字 【考試英文】30個托福(TOEFL)必備的高頻率慣用語總整理(上) 主題類 【英文片語】只會用like和love?這10個和愛情(LOVE)相關的片語(Phrase)讓你愛不釋手! 英文字彙 送你Premium試聽 註冊立即領取



請為這篇文章評分?