「專員」的正確英文說法 - Sammy 老師

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

... 專員) sales coordinator (業務專員) human resources coordinator / personnel coordinator (人事專員) 雖然一個普通職員拿出寫著specialist 的 ... 登入|加入會員! 想向Sammy老師學好英文嗎?請到我們的官網首頁登記免費試聽或程度測試哦!www.teachersammy.com 有任何問題也歡迎大家在本網站註冊成為會員後留言! Sammy老師官網首頁 部落格 目錄索引 「專員」的正確英文說法 進階搜尋 「專員」的正確英文說法 2010/04/0602:14 Sammy老師 分類:英文字彙片語 在台灣,很多人會把「專員」這個職稱翻為specialist 殊不知這樣是”嚴重灌水”的翻譯哦! 因為specialist事實上指的是某方面的”專家” 但一般公司行號裡的”專員” 指的只是負責某些事務的普通職員 並非是某方面的”專家” 事實上,「專員」這個名詞應該用coordinator來翻譯 指的是負責協調處理某種事務的人 如果你要告訴別人你是某部門的專員 就在coordinator前面放代表部門性質的形容詞或名詞 比如financialcoordinator(財務專員) salescoordinator(業務專員) humanresourcescoordinator/personnelcoordinator(人事專員) 雖然一個普通職員拿出寫著specialist的名片 也許會讓不知情的老外”肅然起敬” 但這種因為錯誤翻譯而擁有的頭銜畢竟不是事實 等到人家發現此人其實並非所謂的”專家” 反而認為此人自吹自擂,有說謊嫌疑可就不好囉 台灣這種以訛傳訛,積非成是的錯誤英文實在不勝枚舉 同學們不可不慎!    Doyouleaveyourclassroomwithquestions? Doyoustareatyourblankhomeworkpage? Areyouconfusedwhyyourpaperiscoveredinred? Doyouhavetroublelearningnewthingsbecauseyoudidn'tunderstandthepreviouslesson? Haveyoulostyourcuriosity,solearningEnglishisboring? AsktheTeacher! JoinJonathan's"AsktheTeacher"supplementalQ&Aclass. 回應 請登入帳號以留言 上一頁:Extremelydrunk 下一頁:美容英文用語(一) ©Copyright2008-2021,TeacherSammy.AllRightsReserved.



請為這篇文章評分?