中文地址翻譯英文地址請問一個馬來西亞地址的 ... - udn部落格
文章推薦指數: 80 %
中文地址翻譯英文地址請問一個馬來西亞地址的中文翻譯及其英文書信住址寫法正確嗎? 如果你想要長期的英文進步中文地址翻譯英文地址, ...
中文地址翻譯英文地址 請問一個馬來西亞地址的中文翻譯及其英文書信住址寫法正確嗎? 如果你想要長期的英文進步中文地址翻譯英文地址,就必須把"學英文"融入生活當中。
不然學英文對你來說就只是念書考試的延長而已,中文地址翻譯英文地址你永遠不會駕馭或是愛上這個語言! 中文地址翻譯英文,英文地址翻中文,中文地址翻英文地址,中文地址轉換英文,中文地址英譯我們要把英文語言當作是生活,語言不是一種學科。<
延伸文章資訊
- 1馬來西亞地址英翻中| Yahoo奇摩知識+
可否麻煩幫我馬來西亞地址英翻中. Lot PT6328 ... 你的地址錯得很厲害,請對方再給你一次,照他的方式寫,不要亂加逗點。 ... 請問有人可以幫我翻譯以下句子嗎?
- 2馬來西亞/2013年郵政編碼(郵遞區號)查詢- 郵編庫(繁體)
馬來西亞地址中文翻譯
- 3【【【馬來西亞正確的地址格式】】】 | 馬來西亞地址翻譯
馬來西亞地址翻譯,大家都在找解答。馬來西亞內部的郵政編碼. 馬來西亞郵政編碼為5位數字,例如:. 43000. 其中前2位數字錶示投遞區,后3位數字錶示投遞郵局 ...
- 4請問可以幫我翻譯下面兩個馬來西亞的地址嗎??要翻成中文的 ...
- 5百度知道搜索_马来西亚地址翻译求助
马来西亚地址翻译求助: 问:5, jalan Geharu 10, Taman Rinting, 81750 Masai, johor: 答:为何一定要翻译呢,你寄东西的话就用这个英文地址是可以...