【告別爛英語】「經濟」與「實惠」 差在字尾 - 文匯報

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

那麼,economical指的是經濟實惠的、節儉的,廣東話來說有「好抵」的意思。

例子有:an economical person (一個節儉的人)、an economical meal (一頓 ... 導航≡  關於文匯報   雲報紙   文匯報PDF版   移動客戶端  簡體 首頁>文匯報>教育>正文 【告別爛英語】「經濟」與「實惠」差在字尾 2017-01-18 對大家來說,節日氣氛相當濃厚的12月和1月可算是一年中最休閑及愉快的日子,但對老師及學生來說,情況剛剛相反-這兩個月份正是他們考中期試的時候。

早陣子,為了幫學生應付考試,我花了很多時間去批改作文,見到學生的議論文中,很喜歡從不同角度分析一件事情,例如政治、經濟、社會、以及個人發展等等。

坦白說,學生能夠客觀地以多角度分析議題是一件令人鼓舞的事。

然而,無論在英語水平偏高或低的學生的文章中,我都發現學生把兩個形容詞的用法混淆了:economic和economical。

Suffix是罪魁禍首 我們一般用onthepoliticallevel表示「在政治層面上」、onthesociallevel表示「在社會層面上」、onthepersonallevel表示「在個人層面上」的意思;你會發現無論political、social還是personal都是al作suffix(詞尾)的形容詞。

這個al誤導了許多學生。

其實,「在經濟層面上」的正確用詞是以ic作為suffix的economic,而不是以al作尾的economical。

-ic與經濟有關-ical指「好抵」 表面上,economic和economical很相似,而大家的翻譯都是「經濟的」。

然而,economical指的是「經濟實惠的」,與社會經濟及經濟學毫無關係。

同學想表達「經濟上的、經濟學的」,economic才是正確用詞,例子有:economicdevelopment(經濟發展)、economicdepression(經濟蕭條)、economicimpact(經濟影響)、economicmodel(經濟模式)、economicclimate(經濟環境)。

Theygaveupabrandnewsportscarforeconomicreasons. 因經濟理由,他們放棄了一架全新的跑車。

那麼,economical指的是經濟實惠的、節儉的,廣東話來說有「好抵」的意思。

例子有:aneconomicalperson(一個節儉的人)、aneconomicalmeal(一頓實惠的晚餐)、aneconomicaluseofenergy(一個節省能源的方法)。

Heisn'taccustomedtotheeconomicalliving. 他還未適應於節儉的生活模式。

副詞皆以-ically結尾 順帶一提,雖然economic跟economical的意思極為不同,但是他們都用economically作副詞。

Thiscountryiswelloffeconomically. 在經濟層面上,這個國家十分富有。

Asastudent,helivesveryeconomically. 他是個學生,過



請為這篇文章評分?