下班或不在辦公室是OOO?辦公室常見英文縮寫你不能不知道(2)

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

二、其他英文縮寫Other Acronyms & Abbreviations. Aside from understanding which field to enter the different types of recipients you may have, there are also ... Facebook Telegram Line 還記得上次我們分享過辦公室常見的英文縮寫,大家都學起來了嗎? EmailCC給我是什麼意思?辦公室常見縮寫運用你不能不知道!(一) 有的時候辦公室英文縮寫不只方便,還很有趣…?今天我們就繼續來看看還有什麼英文縮寫,全部學起來讓你成為職場上的縮寫達人吧! 內容目錄 一、1分鐘單字速速記Vocabulary二、其他英文縮寫OtherAcronyms&AbbreviationsRE:/Re:FW:/FWD:/Fwd:/Fw:ATTN:WAS:OT:OOO:EOM:PRB:NRN:NSFW:SFW:AR:TLTR:TL;DR 一、1分鐘單字速速記Vocabulary abbreviation(n.) 簡稱acronym(n.) 縮寫togoofftrack(phrs.v.) 偏離主題tobeoffduty(phrs.v.) 下班 二、其他英文縮寫OtherAcronyms&Abbreviations Asidefromunderstandingwhichfieldtoenterthedifferenttypesofrecipientsyoumayhave,therearealsoother abbreviations and acronyms youneedtobeawareofwhenwritingyour‘Subject’.Youcanusethesetodrawjusttherightamountofattentionthatyouwantwhensomeoneisscrollingthroughtheirinboxes. 除了了解如何填寫不同欄位中的收件人,這裡還有一些寫郵件的主旨時需要了解的簡稱和英文縮寫。

要記得,明確的主旨可以讓收件人在瀏覽信箱時直接注意到重點。

RE:/Re: Usethistoindicatetheemailasareplyregardingorconcerningthesaidmatter. 用來指出此封信件是關於之前(有討論或是待討論)的主題。

FW:/FWD:/Fwd:/Fw: Usethistoindicatethemessageasaforwardedmessagethatwasoriginallysenttosomeoneelseandisacopyoftheoriginalemail. 用這個縮寫來代表此封信件是由某信件轉寄(「forward」)過去的,複製原本信件內容。

ATTN: Acommonabbreviationfortheword‘attention’.Ifyouwanttodirectthemessagetoacertaingrouporindividualinamassemail,useinthesubjectlineorheader(followedbytheindividual’sorthegroup’sname)tograbtheirattention. ATTN是「attention」常見的英文縮寫。

如果你想要在大量的信件中,向特別的某些團體或某些人傳達信息,用這個標題或開頭(後面寫下你想要傳達訊息的團體或人)讓他們注意此事。

WAS: ThisisnotanabbreviationbutreallyjustthepasttenseoftheBEverb.Usethistoindicatethatthesubjecthasbeenchangedsincethepreviousemailexchange.Italsopreventsconfusionforrecipientsfromthesuddenchangeintopic/subject. WAS並非縮寫,他就是我們熟知的「BE」動詞過去式。

用「WAS」來表示標題的事件自從上一封已有更動。

這也可以避免收件人對於突發的改變感到困惑。

OT: OffTopic.Afunlittleacronymshouldyouremailexchanges goalittleofftrack.Justaclearremindersaying‘heyguys,thisisOFFTOPIC,but…’. 離題。

此字為「offtopic」的首字母縮寫,適用於信件交流內容中小小離題時。

用這個可以明確的提醒說:“嗨各位,這有點離題,但...” OOO: Youcanusethisifyou’re offduty andreplyingfromOutOftheOffice.Thiswillallowpeopletoknowthattheyshouldn’texpectanimmediateorpromptresponsefromyou.It’salsoextremelycommoninautomaticrespondermessageswhenpeopletakealeaveorgoonvacation. 若你下班或不在辦公室時則可使用「OOO」(「outoftheoffice」的首字母縮寫)。

這可以讓大家知道,他們可能無法立刻或即時的收到你的回覆。

這句常常在別人請假或休假時的自動回信中可以看到。

EOM: Standsfor‘EndOfMessage’,abigtime-saver,especiallyifyoucanfityourmessageentirelyinthe‘Subject’line.Thisindicatesaconclusionofthediscussionandnoneedtoreply. 「Endofmessage」代表「訊息結束」,是一個省時間的好工具。

特別用於在標題。

這代表你們的談話告此一段落,不需要再回復。

PRB: ‘PleaseReplyBy’followedbyatime.Thishelpstherecipientstoknowthatthere’sadeadlineforthereply. “請於某個時間回復”。

這可以讓收件者知道最後寄件時間為什麼時候。

NRN: Ifyoudon’tneedtherecipientstoreply,youcanusethis‘NoReplyNecessary’acronymtopossiblysavesomeoftheirtime. 若你不需要收件者在回覆此訊息,可以用「NRN」,“不需回復”的首字母縮寫,來節省時間。

NSFW: Forthoseofyouwhogetalittlenaughtyatworkandsendthingstocoworkersthatyouprobablyshouldn’t.Any‘NotSafeForWork’contentshouldbeindicatedinthesubjectlinetoavoidyourfellowcolleaguesfromgettingintotrouble! 這大概適合給那些調皮的人在辦公室上班時傳送不適合工作場域的內容。

任何「notsafeforwork」“不適合工作場域”的內容都應該在標題上註記,才不會讓你的同事們倒大楣! SFW: TheoppositeofNSFW,the‘SafeForWork’acronymisnofun.Whoneedsthis? 與「NSFW」的反義詞,「safeforwork」“適合工作場域”實在是很無聊,有誰需要? AR: Sometimespeopledon’tknowwhatyou’reexpectingofthemwhentheyreceiveyouremail,butheadliningthe‘ActionRequired’acronymwillindicateanactionisrequestedandrequired. 有時在收信件時,彼此不知道對方想要的是什麼。

但是在開頭寫下「AR」,「actionrequired」“需要採取行動”的首字母英文縮寫,可以直接指出某項目需要採取行動。

TLTR: Thisisacourteousreminderfortherecipientsthatthecontentsmaybe‘TooLongToRead’andtheyshouldallowanappropriateamountoftime. 此用法可以用來有禮貌地提醒收件人內容很長,「toolongtoread」,他們需要一段時間讀完。

TL;DR Nottobeconfusedwith‘TLTR’,theacronymto‘TooLong;Didn’tRead’.ThismaynotbefortheSUBJECTfield,butifthecontentofyouremailisexceedinglylong,andyoufeellikenoteveryonewillhavetime,youmaysummarizethemessageinafewpointsindicatedbytheTL;DRacronym. 別與TLTR搞混了!“文章很長;沒有讀”(「toolong;didn’tread」)。

這可能不適用於標題,但若文章內容非常的長,而你覺得大家沒有時間讀他,你可以言簡意賅地在最後列出幾項重點,並在前面註記「TL;DR」好讓那些沒時間讀的人了解內容的重點。

Understandingthelittlethingswillmakeyouseemdetailorientedandknowledgeableinmodern-daycommunication.However,it’salsowisetoNOTassumethateveryoneknowswhatalltheabbreviationsandacronymsmean.Avoidtoomanyshortformsinyouremailcontentwhenpossible.Sure,itsavessometimefromtypingouteachletter,butitmayalsoseemlessprofessional. 了解這些可以讓你顯得在現代書信中會特別注意細節且有見識的陳述。

然而,我們應該明智的使用這些英文縮寫,並不是所有人都知道每一個縮寫。

若可以,避免在信件中用過多的縮寫與首字母縮寫。

雖然這個可以為你省去很多時間,但有時候也會顯得你不夠專業。

Facebook Telegram Line Share Facebook Telegram Line 相關文章 商業英文必備術/插話也能提高好感度?5個會議禮貌插話用詞!讓你談判力加倍! 女巫與女性主義:巴基斯坦爆紅網劇《女巫》 雙語讀新聞:1.奶茶聯盟亞洲民主的新希望 專業哈迷輕鬆學英文 發佈留言取消回覆發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。

必填欄位標示為*留言顯示名稱* 電子郵件地址* 個人網站網址 在瀏覽器中儲存顯示名稱、電子郵件地址及個人網站網址,以供下次發佈留言時使用。

其他文章 Close 職場英文4:「Leave=請假?」各式請假英文懶人包來啦! 學習英文的5大迷思,你中了幾個? Backtotopbutton Close Close 搜尋 Close 登入 忘記密碼? 記住我 請使用您的社群帳號登入 登入 註冊帳號



請為這篇文章評分?