香港用語→翻譯台灣書面語@ 這裡是和萬國翻譯有關的地盤 ...
文章推薦指數: 80 %
馬來語翻譯語言翻譯公司睇嚟= 看來好抵買= 很便宜/ 物超所值“hair”吓= 稍作休息/ 消閒表姐= 國內的密斯以上幾個一般為助語詞,通常. 這裡是和萬國翻譯有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG! 跳到主文 我的網站有全世界208種翻譯的服務喔! 有需要的,可以看看喔! 部落格全站分類:數位生活 相簿 部落格 留言 名片 May20Sat201717:45 香港用語→翻譯台灣書面語 馬來語翻譯語言翻譯公司睇嚟=看來 好抵買=很便宜/物超所值 “hair”吓=稍作休
延伸文章資訊
- 1香港用語→翻譯台灣書面語@ Jamfans :: 痞客邦::
- 2香港用語→翻譯台灣書面語@ [email protected] ...
香港用語→翻譯台灣書面語 ... 要XX 嚟睇吓門口= 意指有某種常用物品以備不時之需東隧= 香港東區海底隧道飛釘= 指女性穿著內的乳頭凸出輪廓 轆鈴= 打保齡球 ...
- 3香港用語→翻譯台灣書面語@ 這裡是和萬國翻譯有關的地盤 ...
馬來語翻譯語言翻譯公司睇嚟= 看來好抵買= 很便宜/ 物超所值“hair”吓= 稍作休息/ 消閒表姐= 國內的密斯以上幾個一般為助語詞,通常.
- 4香港用語→翻譯台灣書面語@ [email protected] :: 痞 ...
英翻譯語言翻譯公司兜巴星/ 一巴掌= 一記耳光其他: 返嚟= 回來[一般白話化] 表叔/ 阿燦(有些少貶意)= 國內的男士拍膊頭(肩膊)= 向他.
- 5翻譯: 粵語(繁體中文) | Tradukka [繁體中文]
在真正的時間,以及定義和回答您的問題的論壇的翻譯: 粵語(繁體中文)