文章推薦指數: 80 %
小時候大家愛玩的躲貓貓/捉迷藏,英文叫做Hide and seek 當你被抓到的時候,對方就會開心地大喊: GOTCHA! 其實就是"I have got you!" (我抓到你了!) 的意思。
延伸文章資訊
- 1看似簡單其實一點都不簡單:『I get you』與『I got you』的異 ...
A: Gotcha! (抓到你了!) B: How did you know it was me? (你怎麼知道是我?).
- 2【問題】我抓到你了英文- 自助旅行最佳解答-20210110
我抓到你了”英文是...... - 奇摩知識+我想請問和孩子玩躲貓貓時~ "我抓到你了"該怎麼說呀?! I catch you ??!! 這樣文法正確嗎?! 還是該用.......... 回答 ...
- 3"抓到你了" 英文翻譯 - 查查綫上翻譯
抓到你了英文翻譯:gotta clue…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋抓到你了英文怎麽說,怎麽用英語翻譯抓到你了,抓到你了的英語例句用法和解釋。 ... 我要戳你對了我抓到你了; I got y...
- 4Facebook
小時候大家愛玩的躲貓貓/捉迷藏,英文叫做Hide and seek 當你被抓到的時候,對方就會開心地大喊: GOTCHA! 其實就是"I have got you!" (我抓到你了!) 的意思。
- 5I get you跟I got you一樣嗎?1分鐘破解台灣人最常搞混的get ...
我抓到你了。),可以是具體地抓住一個人,例如: ... 本文經授權轉載自希平方-看YouTube學英文(原標題:I get you. 跟I got you. 意思有差嗎?) 責任編輯/ ...