除了Merry Christmas外的聖誕節5大祝福語 - 巨匠美語

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

聖誕節是基督教與天主教的傳統節日。

片語「to one and all」表示「所有人」,這句話有向所有不同宗教的朋友們都獻上祝福的意思。

部落格 時事英文 精選文章 全部文章 生活英文 時事英文 TOEIC多益準備 IELTS雅思 英文學不完 商用英文 學英文撇步 全民英檢 TOEFL托福 除了MerryChristmas外的聖誕節5大祝福語 2015/12/21 「叮叮噹,叮叮噹」一年一度的聖誕佳節又來囉,你都怎麼跟家人朋友過歡樂的聖誕呢?本期我們首先告訴你現代人年年過的聖誕「Christmas」代表什麼意思。

第二部分,快來跟著我們學學,除了「MerryChristmas」,還有哪些聖誕祝福語呢。

文化小筆記 Christmas是什麼意思呢?Christ是指耶穌基督;而mas是mass的簡寫,彌撒的意思。

古歐洲時代,不同的宗教彼此存在著很大的爭端,非基督教徒故意用X來表示Christ這個字。

起初是一種輕謔的寫法,但後人求方便,就寫成Xmas,時間一久,基督徒也就接受了。

在台灣大部分誤寫成「X'mas」。

但Xmas只能說是具有文化意味的代寫,而並不是Christmas的縮寫,不用加上一撇。

正式用法我們還是用Christmas是最恰當的。

聖誕大祝福 IwishSantabringsyouthegiftofneverendinghappinessthisChristmas! (譯)願今年聖誕老人送給你的大禮,就是「永遠幸福」。

HaveyourselfaMerrylittleChristmas.Letyourheartbelight. (譯)給自己過一個快樂的小聖誕,點亮你的心。

這句話來自於音樂劇的歌曲《HaveyourselfaMerrylittleChristmas》,原唱是JudyGarland,後來許多歌手都翻唱過這首經典聖誕歌,說膩了MerryChristmas,也可以試試用這句帶給朋友祝福喔。

Happyholidaystooneandall. (譯)祝大家有個快樂的假期。

聖誕節是基督教與天主教的傳統節日。

片語「tooneandall」表示「所有人」,這句話有向所有不同宗教的朋友們都獻上祝福的意思。

MayyourhomebefilledwiththejoyoftheChristmasseason. (譯)願你的家滿滿都是聖誕節的歡樂。

聖誕季「Christmasseason」又叫作「holidayseason」或更簡單的說法「theholidays」。

通常指歐美國家12月底到隔年1月初這一段期間,包含聖誕節與新年,充滿著歡愉的氣氛,而通常這個時候,不管是送禮或是添購新年家具、衣物,「購物力」也總呈現高檔,故稱「economicsofChristmas」。

CelebratethisChristmaslikeachild.EnjoytheinnocentjoyofChristmas. (譯)像個孩子般的慶祝聖誕,享受這個佳節的純真歡樂。

這句話也道出了耶穌誕生對基督與天主教徒的重要意義。

加「巨匠美語」LINE好友! 上一則:端午民間故事劇場 屈原這樣兇小人下一則:萬聖節不給糖就搗蛋!Jack南瓜燈延伸的英文有哪些? 分享 熱門文章 AZ疫苗接種開打,相關的英文懶人包為你準備好了! 跨年別說成「crossyear」啦!跨年相關英文可以這樣說 疫情趨緩、解封英文是什麼?後疫情時代必學英文單字一次看 疫情後常用視訊會議?手把手教你con-call的超實用英文! 振興五倍券領了嗎?相關英文怎麼說? 抗疫青年培訓,申請2萬補助 在家學英文,免費1個月課程 美日語最新課程,登記先送線上課程! 抗疫情提供2萬元補助,額滿為止! 免費申請學習補助,再送三大好禮! 1 線上諮詢 索取課表 線上諮詢



請為這篇文章評分?