超實用外貿英語
文章推薦指數: 80 %
國貿英文之定義與重要性• 國貿英文是一種商用英文,其範圍涵蓋整個國際貿易流程• 台灣屬海島型經濟– 地狹人稠,資源稀少;商業活動以外銷為主。
SlideShareusescookiestoimprovefunctionalityandperformance,andtoprovideyouwithrelevantadvertising.Ifyoucontinuebrowsingthesite,youagreetotheuseofcookiesonthiswebsite.SeeourUserAgreementandPrivacyPolicy.
SlideShareusescookiestoimprovefunctionalityandperformance,andtoprovideyouwithrelevantadvertising.Ifyoucontinuebrowsingthesite,youagreetotheuseofcookiesonthiswebsite.SeeourPrivacyPolicyandUserAgreementfordetails.
Home
Explore
Login
Signup
Successfullyreportedthisslideshow.
WeuseyourLinkedInprofileandactivitydatatopersonalizeadsandtoshowyoumorerelevantads.Youcanchangeyouradpreferencesanytime.
Createyourfreeaccounttoreadunlimiteddocuments.
超實用外貿英語
UpcomingSlideShare
Loadingin…5
×
Youarereadingapreview.
Createyourfreeaccounttocontinuereading.
SignUp
1
1of243
Likethispresentation?Whynotshare!
Share
Email
句型寶典
by 5045033
8133 views
Facebook
Twitter
LinkedIn
Size(px)
Starton
ShowrelatedSlideSharesatend
of
PrevSlideShare
NextSlideShares
Youarereadingapreview.
Createyourfreeaccounttocontinuereading.
SignUp
UpcomingSlideShare
句型寶典
Next
DownloadNow
Downloadtoreadofflineandviewinfullscreen.
Education
Jan.06,2015
35,376views
30Likes
Share
DownloadNow
Download
Downloadtoreadoffline
超實用外貿英語
DownloadNow
Download
Downloadtoreadoffline
Education
Jan.06,2015
35,376views
個人創業
Follow
句型寶典
5045033
妙思旅游云系统功能列表及报价.妙思旅游云
個人創業
全域旅游+大数据+落地技术.
個人創業
介绍版:91自媒体一站式网络营销平台
個人創業
介绍版:91自媒体一站式网络营销平台
個人創業
介绍版:91自媒体无现金化景区解决方案
個人創業
茶簡報
個人創業
導遊人員0826100
個人創業
簡報1旅遊
個人創業
萬付通
個人創業
RelatedBooks
Freewitha30daytrialfromScribd
Seeall
FightingForward:YourNitty-GrittyGuidetoBeatingtheLiesThatHoldYouBack
HannahBrencher
(4/5)
Free
Dedicated:TheCaseforCommitmentinanAgeofInfiniteBrowsing
PeteDavis
(5/5)
Free
HighConflict:WhyWeGetTrappedandHowWeGetOut
AmandaRipley
(5/5)
Free
NoOneSucceedsAlone:LearnEverythingYouCanfromEveryoneYouCan
RobertReffkin
(4/5)
Free
AverageExpectations:LessonsinLoweringtheBar
ShepRose
(3/5)
Free
Let'sTalkAboutHardThings
AnnaSale
(4/5)
Free
TheSubtleArtofNotGivingaF*ck:ACounterintuitiveApproachtoLivingaGoodLife
MarkManson
(4.5/5)
Free
The7HabitsofHighlyEffectivePeople
StephenR.Covey
(4/5)
Free
DeclutteringattheSpeedofLife:WinningYourNever-EndingBattlewithStuff
DanaK.White
(4.5/5)
Free
HowMayIServe
KarenMathews
(3.5/5)
Free
EverythingIsF*cked:ABookAboutHope
MarkManson
(4.5/5)
Free
PresentOverPerfect:LeavingBehindFranticforaSimpler,MoreSoulfulWayofLiving
ShaunaNiequist
(4.5/5)
Free
Girl,StopApologizing:AShame-FreePlanforEmbracingandAchievingYourGoals
RachelHollis
(3.5/5)
Free
LessFret,MoreFaith:An11-WeekActionPlantoOvercomeAnxiety
MaxLucado
(4.5/5)
Free
Dry:AMemoir
AugustenBurroughs
(4.5/5)
Free
The7HabitsofHighlyEffectivePeoplePersonalWorkbook
StephenR.Covey
(4/5)
Free
RelatedAudiobooks
Freewitha30daytrialfromScribd
Seeall
TheAuthenticLeader:FiveEssentialTraitsofEffective,InspiringLeaders
MerindaSmith
(5/5)
Free
EmpathUp!:HowtoEmbracetheGiftofEmpathy
CherylHutchinson
(4.5/5)
Free
OutwiththeOld,InwiththeYou
TessBrigham
(4.5/5)
Free
ABodytoLove:CultivateCommunity,BodyPositivity,andSelf-LoveintheAgeofSocialMedia
AngelinaCaruso
(5/5)
Free
10RulesforResilience:MentalToughnessforFamilies
JoeDeSena
(4.5/5)
Free
NecessaryConversations:ChangingYourMindsettoCommunicateConfidentlyandProductively
LizNolleyTillman
(5/5)
Free
ImpactPlayers:HowtoTaketheLead,PlayBigger,andMultiplyYourImpact
LizWiseman
(5/5)
Free
BeyondSmallTalk:HowtoHaveMoreDynamic,CharismaticandPersuasiveConversations
PatrickKing
(4.5/5)
Free
TheBookofHope:ASurvivalGuideforTryingTimes
JaneGoodall
(4.5/5)
Free
FourThousandWeeks:TimeManagementforMortals
OliverBurkeman
(5/5)
Free
FearlessLeadership:HowtoEmbodytheStrengthandConfidenceofGreatLeaders
KimMartin
(4/5)
Free
MakingSenseofAnxietyandStress:AComprehensiveStressManagementToolkit
SaarimAslam
(4.5/5)
Free
Winning:TheUnforgivingRacetoGreatness
TimS.Grover
(5/5)
Free
ThePowerofYourAttitude:7ChoicesforaHappyandSuccessfulLife
StanToler
(4.5/5)
Free
TheDesignThinkingMindset:HowtoAccessthePowerofInnovation
DarinEich
(5/5)
Free
MinimalFinance:ForgingYourOwnPathtoFinancialFreedom
SamDixonBrown
(3.5/5)
Free
30Likes
Statistics
Notes
NatashaJohnson
,
Icanadviseyouthisservice-⇒www.HelpWriting.net⇐Boughtessayhere.Noproblem.
1dayago
雅淇林
1yearago
嬿卿趙
1yearago
ssuser893428
1yearago
DannyWang
1yearago
顯政黃
1yearago
GilbertLuo
1yearago
cherrylee42
1yearago
YiJuLee
3yearsago
PatrickChen
3yearsago
WangAriel
3yearsago
宗廷謝
4yearsago
Goodlifeway
at
Goodlifeway
4yearsago
SYao
,
SalesManageratForefrontEnterpriseCoLtd
at
ForefrontEnterpriseCoLtd
4yearsago
RandaChen
4yearsago
KaiLiu
,
AntennaDesigner
at
明泰科技股份有限公司
4yearsago
家嘉何
4yearsago
CWH
4yearsago
ChloeFu
4yearsago
嘉欣莊
4yearsago
ShowMore
Views
Totalviews
35,376
OnSlideShare
0
FromEmbeds
0
NumberofEmbeds
22
Actions
Shares
0
Downloads
254
Comments
0
Likes
30
Nonotesforslide
參考蒙禮慧p.3
張一慈P.10&蒙禮慧P.6
張誠英P.47
郎ch.5p58
張一慈P.235
郎亞琴p,59
郎亞琴p,66郎亞琴p,59
張一慈p.235
張一慈p.246
張一慈p.262
英檢(聽讀)中級besurethat(Nounclause)
(聞P.206)
(聞P.195)
(聞P.195)
1.Inquiry2.requiring3.pleased,inform,stock4.manufacture,model,retail,5.temporary,costs,materials
(聞P.254)
(蒙P.111)
(郎P.131)
(蒙P.273)
蒙P.274
籐田榮一p.366
藤田榮一p.366
張誠英P.210
張誠英P.226
張誠英p218
(蒙p342)
超實用外貿英語
1.
國貿英文
EnglishforInternationalTrading
2.
國貿英文之定義與重要性
•國貿英文是一種商用英文,其範圍
涵蓋整個國際貿易流程
•台灣屬海島型經濟–地狹人稠,資源稀少
;商業活動以外銷為主。
•國際化、地球村–英文是主要國際語言。
•工欲善其事,必先利其器–從事經濟活
動,國貿英文的能力不可或缺。
3.
課程結構
本課程分為肆部:份
•PartI-國貿實務流程與國貿英文之應用
•PartII-英文基本句型復習
•PartIII-商業英文書信的結構
•PartIV-國貿英文書信種類和範例
4.
PartI-國貿實務流程與國貿英文之應用
•第一章國貿實務流程
•第二章國際貿易步驟與相關國貿英文書信
•第三章國際貿易流程中重要名詞--中英
文對照
第一節國際貿易流程中重要角色
第二節重要國際貿易文件
第三節貿易條件名詞解說
5.
第一章國貿實務流程
雙方初步聯絡
寄目錄或樣品
詢價
訂單處理
訂單
國貿談判:
報價
內容:
(1)所需產品(規格、數
量)
(2)貿易條件
(3)包裝方式
(4)運輸方式
(5)交貨期
(6)保險條件
(7)價格及付款方式
進口商
工廠
製造商
出口商
6.
第二章國際貿易驟與國貿英文步
STEP1.Marketresearch
Exporter
Journals,
magazines,
relativegovernment
bureaus,offices,
Importer
STEP2.Searchforpartners
Exporter
Journals,
magazines,
relativegovernment
bureaus,offices,
Importer
STEP3.Submittingtradeproposals
ExporterImporter
Self-introduction,
Submittingtradeproposals
Introducingproducts,andsending
catalog,etc.
7.
STEP4.Makinganinquiry
ExporterImporter
Makinganinquiry,requestingcatalogs,
pricelist,samples,etc.
STEP5.Makinganoffer
ExporterImporter
Makinganoffer,sendingcatalog,
Pricelist,samples,etc.
counteroffer
reachanagreement
STEP6.Placinganorder
ExporterImporter
placinganorder(P/O)
acceptanceoftheorder
(SalesConfirmationorcontract)
8.
STEP7.EffectShipmentbasedonL/C
ExporterImporter
Advising/
NegotiationBank
Advising/
NegotiationBank
IssuingBankIssuingBank
Negotiation
accordingto
the
requirements
ofL/C
L/C
Advisingshipment
Mailing
negotiation
documents
AdvisingL/C
Applying
forL/C
Make
payment
Shipping
document
9.
STEP8.Claimletters(ifaccidentsoccur)
Exporter
shippingcompanyinsurancecompany
Importer
10.
國際貿易驟與國貿英文步(I)
1.推銷信函-SalesLettersorLookingforPartners
EstablishingBusinessRelationship
2.寄目錄或樣品-SendingCatalogues/Samples
3.詢價-Inquiries
4.報價-MakingOffers
5.還價-MakingCounterOffers
6.貿易談判-Negotiation
7.下訂單-PlacinganOrder
8.保險-Insurance
11.
國際貿易驟與國貿英文步(II)
9.信用狀-LetterofCredit
10.包裝及裝船-Packing/Shipping
11.收款與付款-CollectionandPayment
12.索賠-Claim
13.索賠處置-ClaimandAdjustment
14.代理權-Agencies
15.信用調查-CreditChecking
12.
第三章國際貿易流程中重要名詞--中
英文對照
•第一節國際貿易流程中重要角色
1.出口商/賣方exporter/seller
2.進口商/買方importer/buyer
3.製造商manufacturer
4.工廠factory
5.代理商agent
6.經銷商distributor
7.分公司branchoffice
13.
8.供應商supplier
9.貨運承攬公司forwarder
10.船公司shippingcompany
11.航空公司airfreightcompany
12.運送人carrier
13.報關行custombroker
14.託運人shipper
15.銀行bank
14.
16.開狀銀行issuingbank
17.通知銀行advisingbank
18.押匯銀行negotiatingbank
19.商品檢驗局BureauofCommodityInspection&
Quarantine
20.保險公司insurancecompany
21.臺北世貿中心TaipeiWorldTradeCenter
15.
22.寄件人、委託人、託運人Consignor
23.收件人、承銷人、收貨人Consignee
24.敵手競爭者Competitor
25.零售商Retailer
26.批發商Wholesaler
27.中華民國對外貿易發展協會(ChinaExternal
TradeDevelopmentCouncil)
28.國貿局(BoardofForeignTrade)
16.
第二節重要國際貿易文件
•報價單Quotation/offer
•訂貨單Purchaseorder
•銷貨確認書Salesconfirmation
•契約書Contract
•預約發票Proformainvoice
•信用狀LetterofCredit(L/C)
•開信用狀申請書ApplicationforL/C
•信用狀開狀約定書AgreementforL/C
17.
•信用狀押匯申請書Applicationfor
NegotiationofDraftsunderL/C
•補償書LetterofIndemnity
•匯票BillofExchange/Draft
•受益人證明書Beneficiary’sCertificate
18.
•裝貨單ShippingOrder
•海運提單BillofLading
•空運提單AirwayBill
•包裝單PackingList
•重量單WeightList
•保險單CertificateofInsurance
•原產地證明書CertificateofOrigin
19.
•商業發票CommercialInvoice
•海關發票CustomInvoice
•領事發票ConsularInvoice
•小提單DeliveryOrder
•裝運通知書ShippingAdvice
•輸入許可證ImportPermit
•出口許可證ExportPermit
20.
•貨物抵達通知單CargoArrivalNotice
•擔保提貨書IndemnityandGuaranteeDelivery
WithoutBillofLading
•優惠關稅產地證明書
GeneralizedSystemofPreference
CertificateofOrigin,GSPForm
21.
第三節貿易條件名詞
國際貿易條件(TermsofTrade)
1.Price(價格):FOB,CIForCFR
2.Payment(付款):L/CorD/D,D/P,D/A
3.Packing(包裝):Mark標誌式樣
4.Quality(品質):產品品質等級
5.Quantity(數量):產品數量
6.Insurance(保險):保險性質、種類
7.Shipment(裝船):進出口港口、地點、時間
22.
•CIF(cost,insurance,freight)–含保險費和運費交貨條件
•CPT(CarriagePaidTo)-運費付訖交貨條件
•CIP(CarriageInsurancePaidTo)-運保費付訖交貨條件
•CFR(Cost&Freight)-含運費交貨條件
23.
•DAF(DeliveryatFrontier)–邊境交貨條件
•DES(DeliveredExShip)-目的港船上交貨條件
•DEQ(DeliveredExQuayDutyPaid)-目的地港碼頭稅訖交
貨條件
•DDU(DeliveredDutyUnpaid)-目的地稅前交貨條件
24.
•DDP(DeliveredDutyPaid)-目的地稅訖交貨
條件
•EXwork-工廠交貨條件
•FOB(FreeonBoard)-起運港船上交貨條件
•FSA(FreeAlongsideShip)-起運港船邊交貨
條件
•FCA(FreeCarrier)–貨物交運送人交貨條件
25.
Exercises:(中譯英)
1.國際貿易條件2.製造商
3.進口商/出口商4.報價單
5.信用狀6.代理商
7.包裝單8.競爭對手
9.押匯銀行10.代理商
11.報關行12.預約發票
13.訂貨單14.商業發票
15.原產地證明書
26.
PartII-英文文法基本句型復習
•英文基本句型:
I.主詞+動詞(完全不及物):S+V
II.主詞+動詞(不完全不及物)+主詞補
語:S+V+SC
III.主詞+動詞(完全及物)+受詞:S+V+O
IV.主詞+動詞+間接受詞+直接受
詞:S+V+IO+DO
V.主詞+動詞(不完全及物))+受詞+受詞補
語:S+V+O+OC
27.
英文基本句型(範例)
I.主詞+動詞(完全不及物):S+Vi
1.Demanddeclines.
2.Thepriceofrawmaterialshasrisen.
3.Ihadabadcoldandstayedhomeforafew
days.
4.OurNTdollarhasappreciated.
5.Mistakesoccur.
6.Thecontractexpiressoon.
28.
英文基本句型(範例)
II.主詞+動詞(不完全不及物)+主詞補語:
S+Vi+SC(I)
1.Weareoneofthewell-established
tradingcompaniesinTaiwan.
2.WeareanISO9001certified
manufacturer.
3.Ourofferisverypromising.
4.Ourpricesaresubjecttochanges
withoutnotice.
29.
英文基本句型(範例)
II.主詞+動詞(不完全不及物)+主詞補語:
S+Vi+SC(II)
1.Ourpriceswillremainunchanged.
2.Ifeelsatisfied.
3.Hebecameinterested.
4.Thequalitywillremainaproblem.
5.Theweatherstaysthesame.
30.
英文基本句型(範例)
III.主詞+動詞(完全及物)+受
詞:S+Vt+O
1.Weareplacinganorder.
2.Icouldnotopenyourattachedfile.
3.Weacquiredyourdatafromthe
Internet.
4.Theymakegoodcoffee.
5.Iamenclosingacheck.
6.Yourorderwillreceiveourimmediate
attention.
31.
英文基本句型(範例)
IV.主詞+動詞+間接受詞+直接受詞:
S+Vt+IO+DO
1.Pleasekindlygiveusmoreinformation.
2.Wewillofferyouanextra5%discount.
3.Wesendourbestregardstoyou.
4.Wewillgiveyouourbestofferforthe
items.
32.
英文基本句型(範例)
V.主詞+動詞(不完全及物))+受詞+受詞
補語:S+Vt+O+OC
1.Youwillfindouroffersatisfactory.
2.Weconsideryourpricetoohigh.
3.Wefoundyourservicehighly
satisfactory.
4.Wefinditnecessarytodeclineyour
requestforafurtherdiscount.
33.
•英文句子的種類(以結構分類):
–單句(SimpleSentence)
–合句(CompoundSentence)
–複句(ComplexSentence)
–複合句(Compound-ComplexSentence)
34.
•單句、合句、複句的形式
連接詞
單句S+V:句子|-|-
合句S+V:(子句)|and(or等)*|(子句)
複句S+V:(主要子句)|if(why等)**|(從屬子句)
*對等連接詞:and,or,but,foretc.
**從屬連接詞:that,if,when,where,because,
since,althoughetc.
35.
•子句(Clause)–具備主部+述部(S+V)形
式,除了用作單句、合句的獨立子句外,
也用作複句的主要子句,與從屬子句。
名詞子句(NounClause)
從屬子句分為:形容詞子句(AdjectiveClause)
副詞子句(AdverbialClause)
36.
•對等連接詞:
–單字或單詞對等連接詞
•And:AandB(A和B)‧but:X,butY(X,但是Y)
•Or:AorB(A或是B)‧for:X,forY(X,因為Y)
–成對對等連接詞
•EitherA…orB;neitherA…norB
•NotonlyA…butalsoB;notonlyA…butB
•BothAandB=AaswellasB=AandBaswell
•Not…but(不是…而是)
Itisnot…but…
37.
•從屬連接詞:具有連接主要子句與從屬子句的作用,
分為引導名詞子句、形容詞子句、副詞子句的連接
詞。
–引導名詞子句的連接詞–that,if(whether)
•that-ItistruethatwedidbusinesswithXYCo.
duringtheperiodof1985-1988.
•if–Wewonderifyoureceivedourletterornot.
–引導形容詞子句的連接詞–which,that
*which–Americanteenspreferjeanswhichrideonthe
hips.
*that–Wewouldbethankfulifyouwouldkindly
introduceustoanycompaniesthatareinterestedinthis
lineofproducts.
38.
•引導副詞子句的連接詞
–表示時間
•when;while;as
•since,until,after,before,once
•nosooner…than;hardly…when
**WhenyoucometoTaiwan,wecanshow
youourlineofproductsdisplayedinour
showroom.
**Theyproposedtocancelthisorderasits
shipmentwasdelayed.
39.
•引導副詞子句的連接詞
–表示地點
•Where,wherever,everywhere,anywhere
**Wherethereisawill,thereisaway.
**Youcansellourgoodswherecompetitionisnot
keen.
**Wherewehavebuyingoffices,youcanapproach
ourstaff.
40.
•引導副詞子句的連接詞
–表示條件、假定(1)
•if(once),unless,intheevent(that),incase
(that),incaseof
•provided(that),suppose(that),providing,on
conditionthat
•solongas
**Ifyoudemandsuchitems,wethinkwecan
satisfyyou.
41.
•引導副詞子句的連接詞
–表示條件、假定(2)
**Ifyourorderislargeenough,adiscountinprice
canbeallowed.
**UnlessyouwriteusbeforeMay5,we’llcancel
yourorder.
**Wearepreparedtogiveyouatrialorder,
providedyouguaranteeshipmentonorbefore
August30.
42.
•引導副詞子句的連接詞
–表示原因與理由
•because,onlybecause,since,as,inthat
•takingintoconsideration(thefact)that;
consideringthat;seeingthat,now(that)
•Dueto(owingto,onaccountto,inviewof,by
virtueof,asaresultof,thanksto)+thefactthat
•Notthat…butthat…;notbecause…but
because…
Itisnotbecause…butbecause…
**Becausethequalityispoor,werefusetoaccept
themerchandise.
43.
•引導副詞子句的連接詞
–表示結果與目的
•so…that;such…that
•inorderthat…;forthepurposethat…;
**Pleaseletusknowsothatwecandiscuss
details.
–表示讓步
•although,though,evenif,eventhough
•inspiteof,despiteof,despite,regardlessof
**Weconsideryourpricestoohighthough
youhavemadeconcessions.
44.
•引導副詞子句的連接詞
–表示比較及其他
•As,as…as…,than
•accordingto
**Ifyourproductareasgoodasthosemade
inKorea,we’llplaceanorderrightaway.
**Ouroverheadthisyearislargerthanlast
year’s.
45.
•短文-句型示例:(一)
Whyworry?
Thereareonlytwothingstoworryabout.
Eitheryouarewelloryouareill.
Ifyouarewell,thereisnothingtoworryabout.
Ifyouareill,thereareonlytwothingstoworryabout.
Eitheryougetwell,oryoudie.
Ifyougetwell,thereisnothingtoworryabout.
Ifyoudie,thereareonlytwothingstoworryabout.
46.
•短文-句型示例:(Whyworry?)(二)
Eitheryougotoheaven,oryougotohell.
Ifyougotoheaven,thereisnothingtoworry
about.
Ifyougotohell,youwillbebusyshakinghands
withyourfriendsthere,youwon’thavetimeto
worryabout.
47.
Exercises:
1.請寫出短文中所有單句及其句型。
2.請寫出短文中所有合句。
3.請寫出短文中所有複句。
4.請寫出短文中所有複合句。
48.
PartIII–英文書信的結構(Basic
StructureofaBusinessLetter)
–商業英文書信的格式(Letterstyles)
–商業英文書信的組成(Partsofabusinessletter)
•主要部份(Basicparts)
•次要部份(Optionalparts)
–信封的寫法(Howtowriteanenvelope)
–商業英文書信必須具備的七要件
49.
商業英文書信的格式(Letter
styles)
•Full-blockedstyle(全齊頭式)
LETTERHEAD(信頭)
Date(日期)…………
Insideaddress(信內地址/收信人地址)
………….……
......................
Salutation(稱呼)
………………………………………………………
Body(正文/本文)
…………………………………...
……………….
………………………………………………………
………………………………………………
……………….
Complimentaryclose(客套結束語)
Signature(簽名)
……………….
.
50.
•Semi-blockedstyle(半齊頭式)
LETTERHEAD
InsideaddressDate…………….
……………….
……………….
Salutation:(,)
………………………………………………
Body……………………………………………..
…………………
………………………………………………
……………………………………………………
…………………
Complimentaryclose,
Signature
………………………….
………………………….
51.
•Modified-blockedstyle(改良齊頭式)
LETTERHEAD
InsideaddressDate
……………….
……………….
Salutation:(,)
………………………………………………….....
.
Body……………………………………………….
……………….
……………………………………………………..
……………………………………………………..
……………….
Complimentaryclose,
Signature
…………………………..
…………………………..
52.
商業英文書信的組成
(Partsofabusinessletter)
•主要部份(Basicparts)(一)
1.Letterhead(信頭)
trademark
nameofthecompanyGenesisImport/Export
address2131S.NewarkWay
Walnut
Creek,CA94956
USA
telephonenumberTel.(925)925-1288
Fax(925)911-1234
e-mail:[email protected]
53.
‧主要部份(Basicparts)(二)
2.Date
Examples:
May15,2005(美式)
15thMay,2005(英式)
註:**月份不宜用縮寫如:Aug.
**勿用5/15/05or5-15-05
54.
•主要部份(Basicparts)(三)
3.Insideaddress:
收信人名如:Mr.TerrenceH.Franklin
職稱SalesManager
部門MarketingDepartment
公司名ABCTradingCo.
地址40WestRoad
NewYork,N.Y.1021
國名U.S.A.
55.
•主要部份(Basicparts)(四)
4.Salutation–
Dear+title+lastname-individual,formally
DearSirorMadam-companyordept.
Dear+firstname-someoneyouknow
5.BodyoftheLetter-see“Letterstyles”
56.
•主要部份(Basicparts)(五)
6.ComplimentaryClosing(一)
*formal-Yourstruly,Trulyyours,Yours
sincerely,Sincerelyyours,Yours
faithfully,Faithfullyyours,
*highlyformal–Respectfullyyours,Yours
respectfully,
57.
‧主要部份(Basicparts)(五)
6.ComplimentaryClosing(二)
*personal–Cordially,Cordiallyyours,
*highlypersonal–Bestregards,Bestwishes,
Regards,
7.Signature-
58.
‧附加部份(Optionalparts)
1.ReferenceNumber
2.AttentionLine
3.SubjectLine(Re:)
4.IdentificationMarks
5.EnclosureMarks
6.CarbonCopyNotation
7.Postscript,P.S.
8.ContinuationPages
59.
英文書信的構成(各項構成因素的關係位
置)
Letterhead
Date
Ref-.No.
Address
Attention
Salutation,
IDInitials
Enc.
c.c.orcc-
P.S.………………………Postscript…………………………….
………………………………………………………………..
Subject(BodyofLetter)
客套結語,公司名稱
(Signature)
寫信者的打字名及職稱
60.
信封的寫法(Howtowritean
envelope)
(sender’saddress)
AllenWang
Rm130,No.120ChungHsioE.Rd.
Taipei,Taiwan,RepublicofChina
AIRMAIL
Express
(remarks)
(recipient’saddress)
Mr.DavidShaw
2201SunsetBlvd.
LosAngeles,CA.90201
U.S.A.
Postage
61.
商業英文書信必須具備的七要件
1.Conciseness簡潔(X代表錯誤的示範)
XPleasechecktheletterofMay1sothatyou
mayknowallfacts.
○PleasechecktheletterofMay1forallthe
facts.
XItisunderstoodthatyouwillarrivenext
week.
○Weunderstandthatyouwillarrivenextweek.
XThankyoufortheletter.Youwroteyourletter
onJanuary20.
62.
2.Clearness清楚
XWewillshipthecomputersordered
biweekly.
○Wewillshipthecomputersorderedtwo
timesaweek.
XThemanagertoldMr.Leethathehad
receivedhischeck.
○TheManagertoldMr.Leethathehad
receivedMr.Lee’scheck.
XThetoyswerepackedinouropinionpoorly.
○Inouropinion,thetoyswerepackedpoorly.
XWehavereceivedyour10umbrellasorders.
○Wehavereceivedyour10ordersof
umbrellas.
63.
3.Correctness正確
xTheloanlimitisUS$100.
○TheloanlimitisUS$100orless.
xWeofferUS$2.50F.O.B.Taipei.
○WeofferUS$2.50F.O.B.Keelung.
xPleasesentusyourcatalogue.
○Pleasesendusyourcatalogue.
xOurbikesarecertainlythebestonthe
market.
○Ourbikesaresolidinqualityandattractive
indesign.
64.
4.Courtesy禮貌
•UsePoliteWordsorExpressions–thankyou,
please,pardon,excuseme,regret,requestetc.
○ThankyouforyourletterofMay2.
•UseofPassiveVoice
XYoumadeaseriousmistake.
○Itseemsthataseriousmistakewasmade.
•UseofPositiveWord
XWedonotthinkyouwillbedissatisfied.
○Wearesurethatyouwillbesatisfied.
•UseofMitigation–Weareafraid…,Wewould
say…,Wesuggestthat…
65.
5.Completeness完整
xWehavereceivedyourgoods.
○Wehavereceivedyoursportinggoodson
ourOrderNo.234.
xThesearethemostfavorablequotations.
Beingbasedonmaterialsofthefinest
quality.
○Thesearethemostfavorablequotations
basedonourfinestmaterials.
xShipmentleftfactoryon28th.
○YourOrderNo.112wasshippedfromour
factoryonMay28th.
66.
6.Concreteness具體
xOurpricesarethebest.
○Ourpricesarethelowestonthemarket.
xOursweatersareverygood.
○Oursweatersaresoft,lightandattractive.
xWeexpecttoreceiveyourreply.
○Weexpecttoreceiveyourearly
confirmationoftheorder.
xYouwillreceiveoursamplesinduetime.
○YouwillreceiveoursamplesbeforeJune10.
67.
7.Consideration周到
•Tryingtobeinthecustomers’shoesis
essentialinbusinesscommunication.The
properuseof“YOUattitude”isnecessary.Pay
attentiontousemore“YOU”than“WE”.
XWearepleasedtoannouncethatwewill
offeryoua5%discount.
○Youwillbepleasedtoknowthatwewilloffer
youa5%discount.
68.
Exercises:
1.Whatarethebasicpartsofabusinessletter.
2.Whataretheoptionalpartsofabusiness
letter.Pointouttheirpositioninaformletter.
3.WritethefollowingDatesinEnglish:
民國94年5月10日2005/8/17
民國94年6月18日2005/7/07
4.Drawanenvelopeandwritedownnecessary
information.
5.Whatarethethreeletterstyles?Describe
theirdifferences.
69.
PartIV-國貿英文書信種類和範例
第一章EstablishingBusinessRelation-
ship建立貿易關係(一)
‧請提供可靠廠商資料
‧說明如何取得對方資料
‧自我介紹
‧表示願意建立貿易夥伴關係
‧表示對其產品有興趣
70.
第一章EstablishingBusinessRelationship
建立貿易關係(二)
‧表示願意多為其服務
‧結語
第一節常用表達方式
--請提供可靠廠商資料(一)
‧Pleaseintroduceustosomeofthemost
reliableexporters(orimporters).(請介紹一
些可靠的出口商或進口商。
)
71.
--請提供可靠廠商資料(二)
‧Weshouldbeobligedifyouwouldkindlysupply
uswiththeaddressesoffactorieswhichproduce
thefollowinggoods.
‧Wewouldappreciatereceivingfromyoualistof
supplierssothatwemaycontactthemdirectly.
‧Weshallbeverythankfulifyoucanprovideus
withinformationabouthardwaresuppliers.
72.
--請提供可靠廠商資料(三)
‧Kindlyinformusofthenamesand
addressesofthetradingcompaniesin
yourcitywhowishtopurchaseour
products.
‧Pleasesendusalistofnamesand
addressesoftradingcompaniesinyour
areawhowouldliketopurchaseour
products.
73.
–說明如何取得對方資料(一)
•Yournamehasbeengivenusthroughthe
recommendationoftheEnglish
CommercialOfficeinTaipei.
•Yournameandaddresswereintroducedto
usbyABCInc.whostronglyrecommends
yourhousewares.
•Ourprimecustomerrecommendedyouas
thereliablefirm.
74.
--說明如何取得對方資料(二)
‧Weunderstandfromanoldcustomerof
ours,Mr.J.R.WongofABCInternational
Co.,Ltd.thatyouarelookingfornew
suppliersofcameras.
‧Itisthroughourmutualfriend,Mr.David
Wong,thatwelearnedyouareplanningto
marketyournewproductsinthisdistrict.
75.
–說明如何取得對方資料(三)
•WegotyournamefromtheCETRA(外貿協
會)andlearnedthatyouareoneofthe
leadingimportersofshoesinyourcountry.
•Yourgoodfirmhasbeenbroughttoour
attentionbytheAmericanChamberof
Commerceasoneoftheleadingexportersof
fashiongoods.
•WehavelearnedfromTradeWindthatyour
companyisaleadingmanufacturerofshoes.
76.
–自我介紹(1)
•Weareamajormanufacturerandtraderof
shoesinTaiwanformanyyears.
•Weareoneoftheleadingtradingfirmsin
Taiwan,whohavebeenengagedin
manufacturingbicyclessince1975.
•Ourfirmwasestablishedin1985andhas
enjoyedanexcellentreputationforthese
items.
•Wehavebeenengagedinimportingprinting
machineryfor15years.
•Wehaveabusinessbackgroundof30years.
77.
--自我介紹(2)
‧Wetakethepleasuretointroduceourselvesas
amakeroffashionablejewelriesinTaiwan.
‧Weareimportersandexportershandlingcolor
TVsets.
‧Wehavebeenestablishedhereforoverthirty
yearsasgeneralimportersandexporters.
‧Letusintroduceourselvesasaleadingtrading
firminTaipei.
78.
–表示願意建立貿易夥伴關係
•Wewouldliketoenterbusinessrelations
withyou.
•Weareexpectingtobuildthebusiness
connectionswithyou.
•Wewouldliketodobusinesswithyou.
•Wewouldliketoopenanaccountwithyou.
•Wewishtoestablishbusinessrelations
withyou.
79.
–表示對其產品有興趣(1)
•Weareparticularlyinterestedinyour
products,andwouldliketohavemoredetailed
informationonallofyourcommodities.
•Wehaveanextensivesalesnetworkforthis
lineofgoods,andshallalwaysbereadyto
cooperatewithyouinmarketingyourproducts
inourmarket..
•Wehaveheardofyourproductsofexcellent
qualitiesandareconsideringimportingthem
toTaiwan.
80.
--表示對其產品有興趣(2)
‧Weareinterestedinyournewmodel.
‧Wehaveheardofyourproducts.
‧Youcanbesurethatyourproductswillenjoyagoodreputation
inourmarket.
‧Weareconsideringthepossibilityofcommencingbusinesswith
youconcerningbuyingEuropeansundries,ifyourtermsand
conditionsareacceptable.
81.
–表示願意多為其服務
•Weareeagertoserveyoutoourbest.
•Wewouldliketobeofservicetoyou.
•Wehopetohavetheopportunitytobeof
servicetoyou.
•Wewouldliketodobusinesswithyouin
thenearfuture.
•Welookforwardtotradingwithyou.
82.
–結語(1)
•Yourpromptattentiontothismatterwould
behighlyappreciated.
•Welookforwardwithpleasuretoserving
you.
•Wewillappreciateyourearlyreply.
•Weawaityourearliestreply.
•Welookforwardtohearingfromyou.
•Weareawaitingforyourfavorablereply.
83.
--結語(2)
‧Yourpromptreplyiseagerlyawaited.
‧Iwouldbepleasedtohearfromyou.
‧Pleaseletushaveyourreplyassoonas
possible.
‧Thankyouinadvanceforyourpromptreply.
‧MayIhearfromyousoon?
‧Wewillbeexpectingyourreplybyimmediate
returnfax.
84.
示範信函(一)
DearSirs,
WehaveobtainedyournameandaddressfromAsoShoes,Taipei,
andwearewritingtoenquirewhetheryouwouldbewillingto
establishbusinessrelationswithus.
Wehavebeenimportersofshoesformanyyears.Atpresent,we
areinterestedinextendingourrangeandwouldappreciateyour
cataloguesandquotations.
Ifyourpricesarecompetitive,wewouldexpecttotransacta
significantvolumeofbusiness.
Welookforwardtoyourearlyreply,
Yoursfaithfully,
85.
DearSirs,
WehavelearnedyournameandaddressfromTaipeiTrade
Center.Herewetakethelibertyofintroducingourselvesas
follows:
Weareoneoftheleadingexporterofautoparts&
accessoriesinTaiwanandourgoodsareenjoyinghigh
reputationfortheirexcellentquality.Wehavebeenengaged
inthisfieldfor22yearsandhavegoodconnectionswithlocal
manufacturers.
Weencloseourillustratedcatalogueandpricelistcoveringall
theproductswearehandling.Thelistedpricesareallon
FOBTaiwanbasis.Hopeyouwouldbeinterestedinour
productsandwecouldreceiveyourfavorableresponsesoon.
Yoursfaithfully,
•示範信函(二)
86.
DearMr.Lenard,
WereceivedyourcompanydetailsfromtheTaipeiWorld
TradeCenter,whereIbelieveyouattendedatextiles
exhibitionearlierthisyear.
Pleaseallowmetointroduceourcompanytoyou.Acer
wasestablishedinJune,1985andinitiallyimportedcloth
fromIndiaandPakistan.Webecamealeaderinourfield
andopenedthefirstofourowntextileproducingfactories
in1990.Wenowproduceallkinds,gradesandcolorsof
cloth,andhaveearnedagoodreputationbothinTaiwan
andabroad.
Ourlatestcatalogandpricelistarebeingforwardedtoyou
byspeedpost.Ifyouwouldlikeanyotherinformation,
pleasefeelfreetocontactusontheabovenumbers.
Ilookforwardtohearingfromyousoon.
Thanksandbestregards,
•示範信函(三)
87.
示範信函(四)
DearSirs,
Wehavebeenexportersofbicyclesforoverthirtyyearsandare
nowinterestedinestablishingbusinessconnectionswithamost
reliableimportcompanyinyourcountry.Wewouldbethankful,
therefore,ifyouwouldkindlyintroduceustoanycompaniesthatare
interestedinthislineofproducts.
Wehopewecangetintouchwiththesecompaniesdirectlythrough
yourrecommendationanddobusinesswiththemonaregularbasis.
Withregardtoourfinancialstandingandbusinessactivities,weare
permittedtomentiontheBankofTaiwanasareference.Wewould
muchappreciateanyinformationyoucouldgiveus.
Yoursfaithfully,
88.
示範信函(五)
Gentlemen:
InanswertoyourletterofMay20,wearegladtorecommendthefollowing
firm:
Name:QueenImport,Inc.
Address:125WillowBlvd.LosAngeles,CA91024USA
Althoughthiscompanyisreliableandenjoysagoodreputationhere,we,of
course,donotwantholdourselvesresponsibleforthem.Foranyinformation
youmayneedabouttheirstanding,weadviseyoutowritedirectlytothem.
Theycan,inturn,provideyouwiththeirreferences.
Wehopeourreplywillbehelpfultoyou,andifthereisanythingmorewe
candoforyou,pleasedonothesitatetoletusknow.
Yourssincerely,
89.
Exercises:(Fillintheblankswithwords
provided)
distributorindemandcommercemarket
competitionproductcontrolsquotas
exporttariffs
1.ThisiswhatIamselling.Thisismy_________.
2.AtpresentIonlysellitinthiscountry.Ionly_____ithere.
3.I’mplanningtostartsendingitabroad.I’mgoingto______it.
4.Iwanttofindoutwhosellsaproductlikemineabroad.Iwant
toknowwhat________thereis.
90.
5.Ialsowanttoknowwhethermanypeoplewantaproduct
likethis.Iwonderifit’s__________.
6.Ihaven’tfoundanyonetosellmyproductabroad.Idon’t
havea________.
7.ArethechargesverygreatforproductsgoingintoAsian
countries?Arethe______high?
8.Iunderstandthattherearelimitsonthequantitiesone
canexporttosomecountries.I’vebeentoldthatthere
are_________.
9.Yes,andtherearelimitsonthemovementofmoneyand
products.Therearenumerous_________.
10.Buyingandsellingareprettycomplicated.In________
therearemanythingstothinkabout.
91.
第二章SALESLETTER
尋找客戶、推銷自己
--提昇興趣(ArouseInterest)
–引起注意(AttractAttention)
–創造慾望(CreateDesire)
–具說服力(CarryConviction)
–誘導行動(InduceAction)
92.
第一節常用表達方式(一)
‧Wearehappytoadviseyouthatwehave
marketedthenewproduct.
‧Youwillbeinterestedtohearthatwehavejust
marketedournewproduct.
‧Wehavepleasureinsendingourcatalogand
price-listofnewlydevelopedcameras.
‧Pleaseallowmetointroduceanewrangeof
productswehaverecentlydesigned.
93.
第一節常用表達方式(二)
‧Wewanttotellyouaboutanewtypeoffurniture
thatissellinglikehotcakesintheU.S.A.
‧Pleasepayyourbestattentiontothenew
specialtieswhichmadeagreatsensationatthis
year’sInternationalTradeFair.
‧Ifyouorderwithinthefollowingfourweeks,we
cangiveyoua5%discount.
94.
–介紹產品的優點(出口商)
•Ourproductshavethefollowing
advantages:durability,precision,delicacy,
efficiencyandaccuratefunction.
•Ourproductsaremadeinastrictquality
controlprocesstoassureaccuracy,
strengthandreliabilitywithcompetitive
prices.
•Ourproductsarewelcomedbycustomers.
95.
示範信函(一)
DearSirs,
Wealwayshavesomethingnewforyou.Withthislettercomestoyouthe
informationaboutoneofournewhouseholditems.
Youwillbeinterestedtoknowthatwehaverecentlydevelopedanew
product,theV8JuiceBlender,whichissellingverywellonthehome
market.
Becauseofitssuccessinthiscountry,wethoughttheremightbesales
potentialabroad.Wewouldwelcomeyouradviceastowhether,inyour
opinion,thereisamarketinyourcountry.
Ifyouagree,wewouldbegladtosupplyyouwithsamplestoshowto
potentialcustomers.Youwillfindanorderformenclosedincaseyouwish
toplaceanimmediateorder.
Yoursfaithfully,
96.
示範信函(二)
DearSubscriber:
ThebesttimetorenewyourSECRETARYsubscriptionisnow,for
twogoodreasons:
1.YourweeklynewscoveragewithSECRETARYwon’tbe
interruptedandwewon’thavetosendyouanymore
reminders.
2.Whenyourenewnowattoday’sprices,youavoidfutureprice
increasesforthefullperiodofyourextendedsubscription.
And,asarenewalsubscriber,youareeligibletoreceive
SECRETRYatthelowestratesavailabletothegeneralpublic.
Dependingonthetermsyouchoose,youcanSAVEUPTO55%
offthecoverpriceofNT$120.00acopy.
97.
示範信函(二續)
AllyouhavetodoissimplyfillinourrenewalandmailitTODAY.
We’lltakecareoftherest–evenbillyoulater,ifyoulike.Soplease
actNOWtoguaranteethisgreatsavings.
Cordially,
JohnMarcom
Publisher
JM/ra
PS.Ifyouprefertorenewbyphone,pleasecallourRenewal
DepartmentatTEL:02-551-4025
98.
示範信函(三)
DearFriend,
YoumightbeamazedtoknowthatthenewFatFreeBurgerfrom
HealthFirstwonthisyear’s“People’sChoiceAward”forbesttaste.
Consideringitbeatoutburgerscontainingfat,we’dunderstandyour
reaction.Butourvegetarianburgerwaschosenoverothersinablind
tastetestconductedbytheNationalNutritionalFoodsAssociation.
Andwearesosureyouwillagreewiththeresultsthatweareofferinga
moneybackguarantee.Eitheryouwilllovetheburgeroryouwillget
yourmoneyback.You’vegotnothingtolose.
Nowtaketheenclosedcoupontoyourfavoritenaturalfoodstoreandtrythe
FatFreeBurgerfromHealthFirst.Trytheamazingfat-freeburgerwiththe
award-winningtaste!
Sincerely,
99.
Exercises:翻譯
1.Maywedrawyourattentiontoourmini-bicycle?
2.Youwillbeinterestedinournewproduct.
3.Ourproductsareofthefinestmaterialsandthe
highesttechniquesandaresecondtononein
design.
4.Pleasepayyourbestattentiontothenew
specialtieswhichmadeagreatsensationatthis
year’sInternationalTradeFair.
100.
Exercises:翻譯
5.Wearepleasedtoinformyouthatwe
havejustmarketedournewly-developed
camera.
6.Weareenclosingsomesalesliteraturein
whichyouwillseewhatanenthusiastic
receptionournewproducthasreceivedall
overtheworld.
101.
章Enquiry(詢問信函)
得知該項產品
到詳細型錄(Catalogue)、價目表
List)、樣品(Samples)、折扣
nt)及其他説明資料(Illustrative
re,Literature)等
何種交易條件報價及代理商金等,如佣
好,就下訂單
助並予感謝
102.
•第一節常用表達方式
–從何處得知該項產品(一)
•WehavelearnedfromAnronCompanyof
Taipeithatyou’reproducingforexport
handicrafts.
•Severalofmydealershaveexpressedan
interestinyour100%cottonmadeT-shirts
andhaveinquiredaboutthem.
•Wevisitedyourstandatthecomputer
exhibitioninTaipeilastmonthandweare
interestedinyourdisplayofproductNo.15.
103.
–從何處得知該項產品(二)
•Younameandaddresswerepassedonto
usthruourmutualfriend,Mr.JackWhite,
fromwhomweunderstandthatyouare
interestedinhandlingfashions.
•ThankyouforyourletterofMay1,2005
introducingyourgoodsfactory,wearevery
muchinterestedinimportingbamboo
furniture.
•FromyourFAXmessageofMay24,we
understandthatyourcompanyplansto
expandmarkettoChina,andweareglad
thatyouhopetodealbusinesswithus.
104.
–請寄產(樣)品資料(一)
•Pleasesendacatalogofyourlatestproducts.
•Pleasesendussamplesofthegoods.
•Pleasegiveusinformationonthe
measurementsandweightoftheproducts.
•Kindlysenduswithoutchargesamplesof
yourline.
•Weareinterestedinyourproducts.Could
yousendusyourbrochures?
•Pleaseletusknowwhatquantitiesyouhave
instock.
105.
–請寄產(樣)品資料(二)
•Wewouldappreciatereceivingfulldetails
ofyourproducts.
•Wewouldappreciateitifyousendusyour
latestcatalogue.
•Wehaveinterestinimportingyoursporting
goodsandwouldliketogetbrochuresof
yourlatestproductlines.
•Itwouldbehelpfulifyoucouldsendus
somesamplesshowingyourrangeof
hardware.
106.
-請寄產(樣)品資料(一)
‧Wewouldliketohavefurtherdetailsasto
yourproducts.
‧Wehearthatyouhaveputanelectric
typewriteronthemarketandshouldbegladto
havefulldetails.
‧Yourproductsareenjoyingagoodreputation
amongourcustomers.
107.
–請寄價格資料(一)
•Pleasesendusyourcompletepricelists.
•Pleasequoteyourpricestous.
•Willyoupleasesendussamplesandprice
listsofthegoodslistedbelow?
•Pleaseinformuswhatspecialofferyoucan
makeus.
•Wearepreparedtodobusinesswithyouif
yourpricesandtermsaregood.
108.
–請寄價格資料(二)
‧Thereisnomarketforthehigher-priced
goods.Pleaseofferonlythegoodsofthe
mediumpricerange.
‧Ifanyitemsareoutofstock,pleasesubmita
quotationofasubstitute.
‧Pleasetakeintoconsiderationwhenquotinga
pricethatwearepayinghighcustomsduties.
‧Pleaseinformusofyourtermsofpayment.
109.
–請寄價格資料(三)
•Wouldyoupleaseletushaveafirmoffer
for…/yourcurrentcatalogueshowing…?
•Wehaveaninquiryforyourgoodsand
shouldbegladifyouwouldsendusyour
catalogsandprices.
•Wouldyousendusyoursampleswith
quotations.
•Thefollowingspecificationsareforourlab
equipment,pleaseinformusyourbest
pricewithbestquality.
110.
–請寄折扣資料
•Pleasequoteusyourbestdiscountoffyour
listpricesforthisquantity.
•Pleaseinformuswhatdiscountyoucan
allowusforalargeorder.
•Weshallbegladifyouwillquoteusthe
bestdiscountforcashofflistpriceforthis
quantity.
•Themarginofprofitonthisorderisvery
small,andwehopeyouwillallowusan
extradiscountof5%.
111.
–如果條件好,就下訂單
•Ifyourpriceiscompetitive,wewillplacean
orderinquantitywithyou.
•Ifyourpricesareworkableandthequality
ofthegoodsmeetwithourcustomers’
approval,wewillplaceourordersregularly.
•Ifyoucangiveusacompetitivequotation,
weexpecttoplacealargeorder.
112.
–請求協助並予感謝
‧Ilookforwardtoalong,prosperousbusiness
relationshipbetweenourcompanies.
‧Thanksinadvanceforyourpromptattention.
‧Yourimmediateattentiontothismatterwould
beappreciated.
‧Pleasegivethismatteryoururgentattention.
‧Wewillbegratefulforanyhelpyoucangive
us.
113.
DearSirs,
YourfirmhasbeenrecommendedtousbyMr.James
Dickinson,ManagerofABCCompany,withwhomwe
havedonebusinessformanyyears.
Weareinterestedinyourcard-indexboxesandfiling
equipmentandshallbegladifyousendusacopyof
yourcatalogueandcurrentprice.
Yoursfaithfully,
‧第二節示範信函(一)
114.
DearSirs,
Yourcompany’sproductsarefeaturedinTaiwanYellowPages.
Mayweintroduceourselvesasanexperiencedimporterandexporter
exclusivelydealingbusinessbetweenAsiaandUSA.Wearevery
interestedindistributingyoursportingglovesandshoeshereinthe
UnitedStates.Pleasekindlysendusdetailedinformationorcatalog
including:
1.Productspecifications
2.availabilityanddeliveryschedule
3.pricelistandpaymentterms
We’dappreciateitifyoucouldprovideuswithsamplesforour
evaluationandpresentationtoourbuyers.Thankyouforyour
attention,
andwearelookingforwardtoinitiatingbusinesscooperationforour
mutualbenefits.
Sincerelyyours,
‧示範信函(二)
115.
DearSirs,
WehaveseenyouradvertisementinTheHouseware
andareinterestedinyourceilingfansandstandfans.
PleasekindlyquoteyourbestpricesbasedonCIF
Kaohsiung,Taiwanstatingyourearliestdeliverydate,
yourtermsofpaymentanddiscountsforregular
purchases.
Welookforwardtoalongandhappybusiness
relationshipwithyou.
Yoursfaithfully,
‧示範信函(三)
116.
示範信函(四)
DearSirs,
Wehavebeenimportingfully-automatic35mmcamerasfromGermany
formanyyears.WehavelearnedthatinrecentyearsseveralSwiss
companieshavestartedmanufacturingsimilarproducts.
WewouldbethankfulifyoucouldgiveusalistofsomeoftheseSwiss
companiessothatwecanfindoutwhethertheirgoodsaresuitablefor
theTaiwanMarket.
Ifyoudonothavethenecessaryinformationonhand,perhapsyou
wouldbegoodenoughtomakesomeinquiriesonourbehalf.Thanks.
Yoursfaithfully,
117.
Exercises:(TranslateintoEnglish)
1.請以CIFKeelung為貿易條件報價。
(quote….basedon)
2.請給我們更詳細之產品規格。
(specifications)
3.我們對貴公司產品很有興趣。
(areinterested
in)
4.如果的價格具有競爭力您(competitive),我們
將
於未來下一個大訂單。
5.請盡快在最方便的時刻您(atyourearliest
convenience),送給我們貴公司的目錄和小冊
子(catalogsandbrochures).
118.
Exercises(TranslateintoChinese)
1.Weunderstandfromyouradvertisementin“Z”
magazinethatyouareexportinganddistributing
cottonandsilkfabrics.
2.Ifthereareminimumexportquantitiesper
colorormodel,pleaseinformus.
3.Pleaseindicateifyouarewillingtogive
specialdiscountsonlargeorders.
4.Pleaseletushaveyourlowestpriceforeach
ofthefollowingitems.
5.Weareverygratefulforyourpromptattention.
119.
第四章Reply回覆信函
–友善且直接friendlyanddirect
–自信且建設性confidentandpositive
–從對方立場看事情presentedfromthe
counterpart’spointofview
–激發興趣stimulateinterest
–像私人信函likeapersonalmessage
120.
•第一節常用表達方式
–對來函詢問表示謝意
–答覆來函詢問問題(如產品、價格、型錄
等)
–提供額外資訊
–誘導行動、保證服務品質
121.
–對來函詢問表示謝意(一)
•ThankyouforyourletterofSeptember15.
•ManythanksforyourletterofMay22.
•ThanksforyourinquirydatedNovember
15,concerningyourinterestinourladies’
fashion.
•Thankyouforyourinterestinourhand
bags.
•WehavereceivedyourletterofJanuary14,
askingforinformationonourproduct.
122.
–對來函詢問表示謝意(二)
•Wearepleasedtoacknowledgeyourletterof
May10.
•WearegladtoreceiveyourletterofSeptember
4,inquiringaboutoursandals.
•Thankyouverymuchforyouryesterday’sFax
requestingpricesofourhorns.
•Thanksforyoure-mailofMay15inwhichyou
askedforthequotationofournewPDAseries
andasampleofitem:PD-1155.
123.
–答覆來函詢問問題(如產品、價格、型錄等)(一)
•Asrequested,weareenclosingouroffersheetand
catalogforyourevaluation.
•Iamsendingabrochureandspecificationsheetforeach
itembyspeedpostthisafternoon.
•Iamsurethatyouwillfindourlargeproductrange
suitable,andourlowpricesverycompetitive.
•Referringtoyourtelephoneproposalyesterday,weare
enclosingapamphletonournewestproduct.
124.
–答覆來函詢問問題(如產品、價格、型錄等)
(二)
‧InreplytoyourinquiryofMay10,weareenclosingour
latestcatalogueforyourreference.
‧ReferringtoyourinquiryofNovember20,wehave
quotedasbelow.
‧InresponsetoyourinquiryofJuly15,wearepleasedto
quoteasfollows.
‧AstoyourinquiryofMay20,wearenowworkinghard
inordertomeetyourrequirements.
125.
–答覆來函詢問問題(如產品、價格、型錄等)(三)
‧Iamsurethatyouwillfindthatourcomputer
micearenotonlyhighlyfunctional,butalso
veryattractive.
‧IfwereceiveyourconfirmedorderbeforeJuly
26,wewillbeabletodispatchthegoods
aroundthemiddleofAugust.
‧Iregrettoinformyouthatwedonothavemodel
numberAD-12instockatthemoment.
126.
–答覆來函詢問問題(如產品、價格、型錄等)(四)
•Thepricesforsmallerandforlargeramountsarenotedin
aseparatelist.
•Pricesarereasonable(workable).
•Thepricelistenclosedwillshowyouthatourpricesare
farmorecompetitivethanthoseofourrivalfirms.
•Pricesaresubjecttochangewithoutnotice.
•Thepricesofrawmaterialshavegoneupsteadilysince
September,butwehavenotyetraisedourprices.
127.
–提供額外資訊(一)
•Wearepleasedtoencloseourlatest
catalogandprice-listatyourrequest,but
weshouldpointoutthatpricesaresubject
tochangeasthemarketdemandforraw
materialsisveryunsteadyatpresent.
•Thepriceswhichwequotedaretemporary,
sincethepricesofrawmaterialsaregoing
up.Wesuggestyouplaceusyourorderas
soonaspossible(ASAP).
128.
–提供額外資訊(二)
•Thecostshavegoneupsteadilysince
June,butwewillnotraiseourpricesuntil
theendofDecember.
•Wearesorrythatwenolonger
manufacturethemodelyouaskedfor,
however,thenewmodelweareproducing
hasproventobemoredurable,lighter,and
lowerinprice.
•Iamalsoincludingaspecificationsheet
aboutModelYforyourreference.
129.
–提供額外資訊(三)
•Wealsomanufactureawiderangeof
sandalsinwhichwethinkyoumaybe
interested.Theyarefullyillustratedinthe
catalogandareofthesamehighqualityas
theitemsyouaskedfor.
•Ifourpriceisfoundunworkable,pleaselet
usknowinreturnmailthebestprice
obtainableinyourmarket.
130.
–誘導行動、保證服務品質(一)
•Welookforwardtohearingfromyou.
•Wewouldappreciateyourpromptattention
tothismatter.
•Delivercanbemadefromstock.
•Deliverywillbemadewithintwomonthson
receiptofyourorder.
.
131.
–誘導行動、保證服務品質(二)
•Wearewillingtooffer5%reductioninpriceon
ordersover1,000pieces.Youcanrelyonusto
giveyourorderimmediateattention.
•Wehopeyourcustomerswillfindourtermsand
deliverydatesacceptable.Wecanassureyouthat
youmaycountonourfullcooperationinthis
matter.
•Welookforwardtoreceivinginstructionsfromyou
inthenearfuture.
132.
•第二節示範信函(一)
DearSirs,
Wehavereceivedyourletterof2ndApril,inquiringaboutthe
besttermsofChinesetoysandSundries.
Incompliancewithyourrequest,enclosedareourlatest
catalogtogetherwitharevisedpricelistfromwhichyouwill
seeourbestpossibleterms.Weareconfidentthattheterms
submittedwillgiveyoucompletesatisfactionandwillleadto
businesswithyou.
Wehandleawiderangeofproductswithsuperiorquality,and
canexerciseyourorderefficiently,attherock-bottomprices
asshownintheprice-list.Wewouldbepleasedtoreceive
yourorders,whichwillalwayshaveourbestattention.
Yoursfaithfully,
133.
DearSirs,
Wethankyouforyourletterof17thJanuary,
askingfordetailsandpricesofourheaters.
Wetakepleasureinenclosingourlatestprice
listandcatalogue,togetherwithdetailsofModel
XY-1.
Pleasedonothesitatetowriteusifyouneed
furtherinformation.
Yoursfaithfully,
•示範信函(二)
134.
DearSirs,
Thanksforyoure-maildatedJan20,introducingyourselfand
inquiringfortheitemsyouareinterestedin.
AttachedpleasefindourbestquotationQA2005045foryour
reference.Pleasekindlynotethatpage1isfortheitemsyou
asked;page2isfortheitemswerecommendwhicharemadeby
automaticmachines.Youcanfindthatthepricesarevery
competitive.Hopeouroffercanmeetyourdemandandyoumay
confirmyourorderinthenearfuture.
Wearegladtohavethisopportunitytohavethefirstcontactwith
youandhopewecancooperatetogetherverysoon.
Intheexpectationofyourfavorablenewsinreturn,wethankyoufor
yourattention.
Sincerelyyours,
•示範信函(三)
135.
示範信函(四)
DearSirs,
Wewerepleasedtoreceiveyourinquiryof3rdSeptember.As
requested,weencloseourillustratedcatalogandprice-listandtrust
thatyouwillfindthemofmuchinterest.
Asyouwillnoteonexaminingthem,ourproductsaresuperiortoany
othersonthemarket.Moreover,ourpricesandtermsarecompetitive.
IfyouwishtoensuredeliverybeforeChristmas,itwillbenecessaryto
placeourorderassoonaspossibleasdemandisveryheavythistime
ofyear.
Welookforwardtoreceivinginstructionsfromyouinthenearfuture.
Yoursfaithfully,
136.
Exercises:Fillinthemissingwords.
1.Thankyouforyouri______yaboutour
companyandourproducts.
2.Wereceived,withthanksyourfaxofMarch
20,r_____ringourcomputermice.
3.Thanksforyourletterof25thJune,andare
p_____sedtoi______myouthatalltheitems
listedinyourenquiryareins_____k(存貨).
4.Wenolongerm________ethem____lyou
askedforastheirr_____lpricestendtoonly
attracttheupperendofthemarket.
5.Thepriceswhichwequotedare
t________y(暫時性),sincewemaybe
compelledtoincreaseourpricesbecauseof
increasedc____tsofrawm_______ls.
137.
第五章Follow-up追蹤信函
–提醒作用
–不同於推銷
–提供新資料並作不同觀點補充解說
138.
•第一節常用表達方式
–尚未收到回音
–是否收到去函,請告知
–期待收到對方回音
139.
–尚未收到回音
•Untilnowwehavenotheardanythingfrom
yousincewemailedyouourlettertoyou
onMarch1.
•RegardingourfaxdatedJune12,weare
stillwaitingforyourcomments.
•Ourrecordsshowthatwehavenot
receivedanyofyourcorrespondences
sinceJanuary15.
140.
–是否收到去函,請告知(一)
•Pleaseadviseuswhetheryouhave
receivedourletterdated(date).
•Ifyouhavenotreceivedourletter,wewill
sendittoyouagain.
•Ifyouhavereceivedourcatalog,please
adviseusofyouropinions.
•PleasekindlyrefertoPDA-156.Areyou
goingtoplacerepeatordersoon?
141.
–是否收到去函,請告知(二)
•Aswehavenotheardfromyou,wewould
liketoknowifyouneedanyfurther
information.
•Wehopeyoufoundourmerchandiseand
servicesatisfactory.
•Yourcommentswillbeahelpforusto
renewandimprovethegoodrelationship
betweenourfirms.
142.
–期待收到對方回音
•Thanksforyourkindattentiontotheabove
andlookforwardtoyourcommentsand
ordersverysoon.
•Welookforwardtodoingbusinesswithyou
andweappreciateyourcommentsand
suggestions.
•Wewouldbegladtohaveyourcomments
andsuggestions.
143.
•第二節示範信函(一)
DearSirs,
Lastmonthwesentyouourquotationofxxx
togetherwithanactualsamplereplyingtoyour
enquirydated18Sept.Sincewehavenotheard
fromyouasyet,wewouldliketoaskifyouneed
furtherinformation.
If,forsomereason,youhavechangedyour
schemesormadeotherarrangements,please
letusknow.Wewouldappreciateany
commentsyoucouldgiveus.
Yoursfaithfully,
144.
DearSirs,
Itisamatterofthegreatestconcerntoustofindyour
nameonourlistof“missingcustomers”andtorealize
thatithasbeenthereforsometime.Aswearesureyou
know,alostcustomerisaseriousprobleminour
business.
Asyou’vebeenavaluedcustomertous,ifthereis
somethingimportanttohavecausedyoutostayaway
fromus,itiscertainlyimportantforustofindthereasons
andtotakepropercorrectivesteps.Therefore,weare
writingyoutoaskforhelponthisproblem.
Wewillbeverygratefulifyouwouldkindlygiveusyour
opinionsandcomments.
Yoursfaithfully,
•示範信函
(二)
145.
Exercises(英譯中)
1.Wehavenotheardfromyouforawhile.I
hopethatalliswellinyourcompanyandthat
businessisprosperous.
2.Weareveryconcernedtofindyournameon
ourlistof“missingcustomers”andtoknowthat
ithasbeenthereforsometime.
3.Undersuchcircumstance,weexpectto
receiveyourreplyandalsowelcomeyour
opinionswhicharelikelytobringbothofus
business.
146.
第六章報價(Offerand
Quotation)
賣方提供買方
價目表(Pricelist/Offersheet)
估價單(Estimatesheet)
報價單(Quotation)
預約發票(Proformainvoice)
147.
國際貿易『報價內容』必須具備:(一)
1.Offer聲明(如FOB/CIF等價格條件)
2.商品名稱
3.品質條件(成份、規格、式樣等)
4.包裝方式
5.訂貨數量
148.
國際貿易『報價內容』必須具備:(二)
6.貨品單價
7.交貨時間
8.付款方式
9.保險責任及類別
10.其他條件
149.
•報價範例
DearSirs,
WethankyouforyourinquiryofApril13andarepleasedtoofferyou
ourbestquotationasfollows:FOBTAIWAN
ItemNo.Description10,000sets5,000sets3,000sets
MN-385memoboardUS$1.22/setUS$1.26/setUS$1.29/set
Remarks:
1.Samepriceforallmodels:MN-383,MN-384,MN-385&MN-386
2.Minimum:3,000setsformakingyourowndesign(4-colorprinting).
Youhavetosendusthefilmofyourdesignsothatwecan
printthemaccordingly.
3.Packing:1pc/polybag,12pc/box,36pc/ctn2.3’
Ifthepackingyourequestisdifferentfromours,theprice
willbedifferent.
150.
Franklyspeaking,thisitemisaoneofourbestsellingproducts.
AfterwepromoteitfromJuly,wehavegotalotoforders
accordingtocustomer’sdesigns.So,wehopeyouwillfeel
satisfactorytoourofferandmayconfirmorderatthesoonest.
Intheexpectationofyourfavorablenewsinreturn,wethankyou
foryourattentiontotheaboveandremain,
Trulyyours
Continued報價範例
151.
–報價的種類
•穩固報價(Firmoffer)
•非穩固報價(Non-firmOffer)
a.不受約束報價Offerwithoutengagement
b.經確認方有效報價Offersubjectto
confirmation
•賣方報價(Sellingoffer)
•買方報價(Buyingoffer)
152.
•第一節常用表達方式(一)
–Asrequested,wequoteourbestFOBprices
asthequotationattached.
–Wequoteourbestpricesasbelow:
–Wearepleasedtoofferyouourbest
quotationasfollows:
–TheofferisvaliduntilendofMay.
–Theofferissubjecttochangewithoutnotice.
–Itisthebestofferwecanmakeatpresent
andwetrustthatit’sacceptableforyou.
153.
•常用表達方式(二)
–Attachedpleasefindourbestquotationfor
yourevaluation.
–Wearegladtoencloseourpricelistforthe
itemsyourequestedforyourstudy.
–Sinceyouareoneofourgoodandimportant
customers,wewouldliketogiveyouourbest
offer.
–Forthiskindofproducts,wecanofferyou5%
agencycommissiononFOBKeelungbasis.
154.
•常用表達方式(三)
–Asordershavebeenrushinginrecently,
pleaseplaceyourorderatthesoonest.
–Asourstockisrunninglow,pleaseconfirm
ordersoon.
–Westronglyadviseyoutotakeadvantageof
thisexceptionalopportunity.
–Inviewoftheheavydemandforthisarticle,
wewouldadviseyoutoplacetheorderas
soonaspossible.
155.
‧第二節報價示範信函(一)
DearMr.Jones,
Thankyouforyourenquiryofyesterday.Asrequestedweenclose
samplesofdifferentqualitiesofpapersuitableforposterwork.
Wearepleasedtoquoteasfollows:
A1qualityPrintingPaperwhiteUS$2.25perkg
A2qualityPrintingPaperwhiteUS$2.18perkg
A3qualityPrintingPaperwhiteUS$2.10perkg
Thesepricesincludedeliveryatyourworks.
Wecanpromisedeliverywithinoneweekfromreceivingyourorder,
andhopeyouwillfindbothsamplesandpricessatisfactory.
Yourssincerely,
156.
Gentlemen:
WethankyouforyourletterofMay1,2005inquiring
aboutthecaptionedbuildingmaterialandtakepleasure
toencloseourofferNo.AA-101foryourconsideration.
Maywedrawyourattentiontothefactsthatthepricewe
quotedison(CFR)Hongkongbasisinsteadofoneither
FOBTaiwanorCIFBangkokbasisandthatourofferwill
bevaliduntilJune1,2005.Asthedemandsforplywood
havebeenveryheavyrecently,yourearlydecisionand
replyarerequested.
Wearewaitingforyourpromptandfavorablereply.
Faithfullyyours,
‧報價示範信函
(二)
157.
Exercises:(TranslateintoChinese)(一)
1.Wereceivedyourquotationfromafewother
Japanesecompanies,andyourswasthehighest
price.
2.Wearepleasedtoofferyourfirmthefollowing
goodssubjecttoyourreplyreachingusbyMay
30.
3.WehavetodayFAXyouthefollowingofferas
shownintheenclosedcopy.
4.WeconfirmourFAXjustdispatchedoffering
yourfirmthefoodsmentionedbelow.
158.
Exercises:(TranslateintoChinese)(二)
5.Weofferthesegoodssubjecttoourfinal
confirmation.
6.ThisofferiseffectiveforyourFAXacceptance
onorbeforeAugust30.
7.Wetrustthatyouwilltakeadvantageofthis
seasonaldemandandfavouruswithanorder.
8.Wearegladtoquoteyouasfollowsandcan
promisedeliverywithin40daysonreceiptof
yourpayment.
9.Ourpricesaresubjecttochangewithout
notice.
10.Allpricesaresubjecttomarketfluctuations.
159.
第七章還價(CounterOffer)
•第一節常用表達方式
–買方的還價–提出不能接受的理由,如
市場因素、價格競爭、匯率問題等。
–賣方的還價回覆–無條件或有條件接受
、不接受、提出折中辦法、再交涉或、
推薦代替品。
160.
–買方的還價(一)
•Wethankyouforyouroffer,butyourprices
aretoohigh.
•Ourcustomerisnotsatisfiedwiththeprice.
•Ihopethatyouwillbeabletograntusa
reductioninprice.
•RecentlythepowerfulgrowthofEuro$in
relationtoUS$hasmadetheproductsfrom
FarEastunmarketableforus.
161.
–買方的還價(二)
•Inviewoftheprevailingpricesinthis
market,yourquotationisalittleexpensive.
•Ourcustomerssaythattheycannotputup
withslightesthigherpricesbecausequick
deliveriesofKoreanproductshavebeen
muchsupplied.
•YourpriceishigherthanthatofEnglish
make.
•Wedonotfeelthatthepriceiscompetitive
enough.
162.
–買方的還價(三)
•Thisorderisquitelarge,andwewould
requestyoutomakeaquantitydiscount.
•Foranorderforthisquantityweexpecta
wholesalediscountoffyourlistprices.
•Wecanonlyconsiderplacinganorderif
youcangiveusapricereductionof10%.
•Duetothequalityofthegoodsbeing
inferior,wemustreceiveapricereduction
ofatleast50%.
163.
–賣方的還價回覆(一)
•Inviewofthelongbusinessrelationswith
you,weacceptthetermsyouspecifiedfor
thisorder.
•Yourcommentshavebeenreceivedwith
ourbestattention.Weunderstandyour
situation,butwehaveourdifficulties,too.
•Uponconsideration,wewillofferyouan
allowanceof5%offthelistprice.
164.
–賣方的還價回覆(二)
•Sinceweshouldliketoenterthemarketin
yourcountry,wehavecutourprofitmargin
togiveyouthebenefitofa4%reduction.
•Ourtermsare3%cashdiscount,only
withintendaysofdateofinvoice.
•Weagreetomakingareductioninpriceif
thiswillhelpyoutodevelopyourmarketfor
ourproducts.
165.
–賣方的還價回覆(三)
•Foraquantityof60ormore,wecanallow
youaspecialdiscountof20%ontheprices
quoted.
•Wearepreparedtogiveyouanadditional
allowanceof5%onanorderof1,000units
orover.
•Weregrettolearnthatyoufindour
quotationsratherexpensive.
•Wecan,howeverofferyouoneofourolder
modelswhichhasnotbeenaffectedbythe
priceincrease.
166.
–賣方的還價回覆(四)
•Wearenotinapositiontoacceptyour
proposal.
•Ourmarginofprofitissosmallthatitis
impossibleforustomakeanyfurther
concession.
•Aspriceshavebeenshadedasfaras
possible,furtherreductionswouldnotbe
possiblewithoutasacrificeofquality.
•Iamsorrytotellyouthatweareforcedto
increaseourpricesby5%.
167.
‧第二節還價示範信函(一)
DearJack,
Wehaveconcludedthenegotiationwithourcustomer.
Theytoldusthattheyhavecommitmentsattheoldprice
for1000piecesandcannotincreasethepriceforthis
portionoftheorder.Theywillaccepttheoldpriceof
US$2.25forthefirst1000piecesandUS$2.75forthe
balanceof1500pieces.Thentheywillacceptthenew
priceofUS$3.25onallfutureorders.
Ifyouagreetoourproposition,wewillplaceaneworder
soon.
Bestregards,
168.
DearSirs,
ThankyouforyourletterofFebruary10,andweare
pleasedtoreceiveyourorderNo.A01234.
Inordertoconcludethebusinesssoonandhelpyou
gainmorebusinessopportunities,wewouldliketomake
someconcessionandofferUS$58.50/pc.Ifpossible,we
canarrangeoneshipmentforthesetwoordersonor
beforemidofOctobertohelpyoupromoteour
ADVANCEtennisracketsonthemarketasearlyas
possible.Pleasereconsiderthismatter.
Couldyoupleasealsotellusthequantityyourequirefor
nextyearsothatwemayadjustourpriceaccordingly.
Expectingyourpromptanswer.
Sincerely,
‧還價示範信函(二)
169.
DearSirs,
ThankyouforyourletterofJuly5,offering200dozenof
silkhandkerchiefatUS$9.00perdozen.
However,weregrettoinformyouthatwearenotina
positiontoacceptyourofferontheseterms.Weare
obtainingthesamequalitythroughanotherchannelata
price10%lessthanyouquotedus.Incaseyoucan
reducethepricetoUS$8.00perdozen,itispossiblefor
ustoplaceanorderforconsiderablequantityofthis
article.
Wearelookingforwardtoreceivingyourearlyreplywith
greatinterest.
Yoursfaithfully,
‧還價示範信函
(三)
170.
Exercises:
針對以下情況,提出理由或說法,各舉2個例子
及其英文表達方式。
1.買方還價
2.有條件接受買方價格
3.無法接受買方價格
4.折中並與客戶溝通
5.催促客戶下訂單
171.
第七章裝船及包裝
(ShippingandPacking)
•第一節常用表達方式(一)
–買方給賣方包裝指示
–賣方通知買方包裝情況
–買方敦促賣方準時裝運及交貨
–逾期交貨,買方威脅取消訂單
–賣方通知買方貨物裝運情況
–賣方通知買方文件已寄出
–賣方通知買方無法如期交運
–買方通知賣方通關及到貨情況
172.
–買方給賣方包裝指示
•Allpackagesaretobeclearlymarked
Taiwanandnumberedconsecutively1-10.
•Toensurearrivalofthemachinesingood
condition,pleaseobserveourpacking
instructionsdetailedbelow.
•Thepartsshouldbewrappedseparatelyin
oiledpaper.Pleasepacktheminstrong
woodencaseswithwaterprooflining.
173.
–賣方通知買方包裝情況
•Pleaseinformusofyourmarking
instructions,sincewearenearlyreadyto
shipthegoods.
•Sincethesearticlesarebeingtransported
byair,wewilluselightstyrofoampacking.
•Wearepleasedtoconfirmthatyour
instructionsregardingpackingandmarking
havebeenaccuratelyexecutedbyour
forwardingagent.
174.
–買方敦促賣方準時裝運及交貨(一)
•Pleaseinformusoftheshippingschedule
forourorder.
•Pleasefaxyourshippingadvice
immediatelyaftercompletingshipment.
•Itismostimportantthatthedeliverydate
bestrictlykept.
175.
–買方敦促賣方準時裝運及交貨(二)
•Pleasedoyourbesttoexpediteshipment.
•Itisessentialforourcustomerstohave
thesegoodsinplentyoftimeforthe
Christmassale.
•Asthegoodsareurgentlyrequired,we
mustaskyoutodispatchthembyair.
•Pleasenotethatpartialshipmentand
transshipmentarenotpermitted.
176.
–逾期交貨,買方威脅取消訂單
•Wewilldeclinetoacceptthegoodsifthey
arenotshippedasweinstructed.
•Weshallbecompelledtocancelourorder
ifthegoodsarenotreceivedbytheendof
May.
•Wereservetherighttorefusetheshipment
ifitdoesnotarriveontime.
177.
–賣方通知買方貨物裝運情況(一)
•Wehavebookedshippingspaceonthe
TaiwanXYZscheduledtosetsailfrom
KeelungonSept.1st.
•Thegoodsarebeingpreparedfor
immediatedeliveryandwillbereadyfor
shipmenttomorrow.
•Wewishtoconfirmthedispatchofyour
orderNo.11AbyEvaFlightNO002toSan
Francisco.
178.
–賣方通知買方貨物裝運情況(二)
•Wearepleasedtoinformyouthatwehave
dulyshippedyourorderNo.11Athis
morning.
•Wearepleasedtoconfirmthatthegoods
ofyourorderNo.11Awereshippedat
KeelungbyMs.JJLeeonJune15.
•Wetrustthattheconsignmentwillreach
yousafely.
179.
–賣方通知買方文件已寄出
•Enclosedpleasefindonecompletesetof
non-negotiableshippingdocumentsfor
yourcustomsclearance.
•Wewillsendasetoftheshipping
documentscoveringyourOrder11A
separately.
•Inaccordancewithyourrequest,weare
sendingyouthecommercialinvoicein
triplicateandtheconsularinvoicein
duplicate.
180.
–賣方通知買方無法如期交運
•Weregrettoinformyouthatwecan’tship
thegoodsasinstructedduetotheshipping
spaceunavailable.
•Wearesorrytoinformyouthatithas
becomeimpossibletomakeshipmentof
yourOrderNo.11AinJune.
•Duetounforeseencircumstances,we
cannotsupplythisitembeforeAugust1.
181.
–買方通知賣方通關及到貨情況
•Consularinvoiceisnecessaryforimport
customsclearancehere.Pleasesendit
soonbyairmail.
•Thegoodswereclearedthroughour
customswithoutanydifficulty.
•Thecontainerhasreachedourcontainer
yardingoodcondition.
182.
•第二節示範信函
(一)
SHIPPINGADVICE
ToMessrs:ABCTradingCompanyDate:November20,2000
DearSirs,
Re:IV20008293
Goods:MiniScooters
L/CNo.:IO32228Date:September12,2000.
TotalAmount:US$35,000.00
B/LNo.:UGHL20200332483
ETD.:November12
ETA.:BuenosAiresaroundDecember15,2000.
183.
Wehavethepleasuretoinformyouthattheshipmenthas
beeneffectedperS.S.NorthlakeV.Ne001Efrom:Taichung
portTaiwantoBuenosAires,Sailingon:November12,2000.
Hopeyouwillreceiveitsooningoodcondition.
Thanks®ards
Continued
184.
•示範信函(二)
DearSir,
Wearepleasedtoinformyouthatyourgoodsforthefollowingorders
havebeenshippedtogetheronJune14smoothly.Theshippingdetails
arelistedasbelow:
YourP/Onumber:52814forPD-21252000sets
52817forPA-32121000sets
ETD:June14,2000.
ETA:July15,2000.
Vesselname:PortugalSenator
AttachedarethecopiesofB/L,Invoice&Packinglist.Theoriginal
documentswillbesenttodaybyTNTexpress.Pleasekindlyremitus
thebalanceofpayment:US$8,500atonce.Yourpromptcooperation
willbehighlyappreciated.
Thanks&bestregards
185.
PROFORMAINVOICE
NO.ADV-123Date:Jan.23,199-
INVOICEofNEWGOLDINSERTCLOCK………………………...…………..
FORAccountandMessrs.FASHIONCLOCKCO.,LTD….………………….
ShippedbytheundersignedperS.S.GREATKINGENTERPRISECO.,LTD.
Sailingonorabout……….FromTaiwan,ROC……..ToHONGKONG……..
L/CNo……………………………….ContractNo…..…………………………….
Marks&No.DescriptionQuantityUnitPriceAmount
GREATGOLDINSERT2,000pcsUS$4.50US$9,000.00
CLOCK(FOBTAIWAN)
GOLDTOP
GKEMULTICCOLOR3
PRIN-
TEDDIAL
QTY:50pcs3Goldhandswithgold
Knob
G.W.:6.5kgsVelvetBlueleather
caseback
N.W.:5.0kgs
SIZE:8.8*8.8*4cm
C/N:1-up
TOTAL2,000pcsUS$9,000.00
186.
Exercises:(TranslateintoEnglish)
1.請盡全力遵守裝船日期。
2.請注意分批裝船及轉船是禁止的。
3.相信貨品將會安全到達,並令貴公司滿意。
4.該產品已經準備就緒,明天即可裝船。
5.裝船延誤,是因為貴公司信用狀及裝船指
示延遲到達所致。
6.貨物由長榮裝運,已在航途之中。
7.貴公司訂單已於今日交由長榮裝運。
8.敝公司對延誤致使貴公司蒙受不便,深感歉
意,不過此乃不可抗力原因所致。
187.
第九章訂單(Order)
•第一節常用表達方式
–買方發出採購訂單(P/O,PurchaseOrder
orPurchaseContract)
–賣方發出售貨確認單或預約發票(Sales
Confirmation)or(ProformaInvoice)
–賣方要求買方接受替代品
(Substitute/Replacement)
–無法完全接受訂貨的溝通
188.
–買方發出採購訂單(P/O,Purchase
OrderorPurchaseContract)(一)
•Weencloseourtrialorderfor20setsof
personalcomputers.
•Wearesatisfiedwithyourqualityand
samplesandwouldliketoplaceanorder
withyouastheattachedlist.
•Wewouldliketoconfirmourorderasthe
attached.
189.
–買方發出採購訂單(P/O,PurchaseOrder
orPurchaseContract)(二)
•Enclosedpleasefindourpurchaseorder
No.xx.
•Wearepleasedtoacceptyourkindofferof
a2%discountfromthepricequotationand
wouldliketoplaceanorderasattached.
•Pleaseacceptourconfirmedorderasbelow
andissueaproformainvoiceassoonas
possible.
190.
–賣方發出售貨確認單或預約發票(Sales
Confirmationor(ProformaInvoice)(一)
•WethankyouforyourorderNo.05and
confirmacceptingyourpricesand
conditions.
•Thanksverymuchforyourorder.Please
restassuredthatwewillpaycareful
attentiontoeverydetailofyourorder.
•Wearepleasedtoconfirmthisorder.
191.
–賣方發出售貨確認單或預約發票(Sales
Confirmationor(ProformaInvoice)(二)
•Weappreciatehavingyourorderandwill
executeitonreceiptofyouracceptable
L/C.
•PleaseseethefollowingpageforourP/I.
•Ihopethatthisfirstorderwillleadtoalong
andmutuallybeneficialbusiness
relationship.
192.
–賣方要求買方接受替代品
(Substitute/Replacement)(一)
•Weappreciateyourinterestandorderfor
modelNo.45,butregrettoinformyouthat
wedon’tsupplyitanymore.Wearesure
thatourmodelNo.XYisanexcellent
replacement.
•Thegoodsyourequiredaresoldout,but
wewouldliketorecommendstyleNo.05
asanexcellentsubstitute.
193.
–賣方要求買方接受替代品
(Substitute/Replacement)(二)
•Thegoodsyouorderedareoutofstock,so
wesuggestyoubuythesimilararticle–
modelNo.xy.
•WerecommendourtypeNo.xy01as
replacementwhichissimilartoyourneed
inquality,styleandappearance.
194.
–無法完全接受訂貨的溝通(一)
•Weregrettoinformyouthatwearenot
abletoacceptyourorderasourproduction
capacityisfull.
•ThankyouforyourorderNo.1234,butwe
regrettoinformyouthatwehavetorefuse,
becausewecannotmakethemreadyon
time.
•Weregrettoinformyouthatwecannot
acceptyourorderatthepriceswequoted
twomonthsago.
195.
–無法完全接受訂貨的溝通(二)
•WeappreciateyourorderNo.123but
regrettoinformyouthatwearenotableto
acceptsuchalowprice,oryourpayment
terms.
•Duetoasuddenshortageofelectronic
components,wewillnotbemanufacturing
thisitemforatleastthreemonths.
•Itistomygreatregretthatweareunableto
fillyourorder.
196.
•第二節示範信函(一)
DearRichard,
Thanksforyourfax.Wearepreparedtoacceptyourprice
reductionandthankyouforthisoffer.Pleaseacceptasconfirmed
offerasbelowandissueaproformainvoiceassoonasyou
receivethis.
PURCHASEORDERRef:LW-01
Itemno.:CM-1
Description:ComputermousewithUSBconnector
Colour:Transparentblue,purpleandpink
Terms:F.O.BHongKong
Delivery:1monthafterreceiptofconfirmedorder
Unitprice:US$6
Quantity:Eachcolor@1000PcsTotal:3000Pcs
Payment:ByT/Toneweekinadvanceofshipment
Shipment,andInsurance:
Fed.Ex.Accountno:471326984-7
197.
Packing:Bulk,Noindividualboxesrequired.
[email protected]:30.Dimensions:@1m3
1CTN@Netweight:12kgs.Grossweight:13kgs
Shippingmark:
Itisessentialthatthequalityofthegoodsorderedmust
bethesameasthatofthesamplesreceived.Pleasedoyour
besttoyourbesttofulfilltheaboveclauses.
INFO
MadeinTaiwan
CTNNO.
CANBERRA
Continued示範信函(一)
198.
•示範信函(二)
DearPierre,
Thanksforyourorderof500rollsofeachCPRS-01,
AGTT-06andRAPOL-03A.Pleaseseethefollowingpageforour
P/I.Wearepleasedtoconfirmthisorder.
Aswerealizethatitisveryimportantforthegoodstobe
shippedasearlyaspossible,wewillgivethisorderourmost
carefulattention.Wewilldoeverythinginourpowertoensurethat
theshipmentissentonAugust3rd.Theshippingdocumentswill
befaxedandthenmailedtoyouunderseparatecover.
Wehopethatthisorderwillleadtoalongandprosperous
businessrelationshipbetweenus.
Thanksandbestregards,
199.
Exercises:(Fillinthewords)
1.Youmayrelyonustocarryoutyouri_______nsinevery
detail.
2.Thankyouforyourorderc________nforourPDAModel
No.124.However,wer______ttoi______nyouthatwecan
notacceptthisorderatthep_____ceswequotedtwomonths
ago.
3.WeacknowledgewiththanksyourpurchaseorderNo.
0123datedMay5.Thet___msandc_______nsarestated
below.
4.Itise______lthattheq______yofthegoodso_____red
mustbeuptothatofthes_____ereceived.
200.
5.Wearehappytoplaceourfirstorderwithyou.
Pleaseseebelowford_______ls.
6.Weareverys_______fiedwiththes______les
yousenttous,andwewishtoplaceat_____l
order.Pleaseseethenextpageforourorderform.
7.Pleasefaxc_______nofthisorderbyreturnfax.
8.Astheproductsarerequiredu_____tly,wehope
thatyouwillgivethiso______ryourmostprompt
a_______nandmaketheearliestpossible
s_______t.
9.Pleasemailthei________c,p______glistand
otherd_________tsassoonasyoucan.
10.Ifourc_______rissatisfiedwiththisfirstorder,
wewillbeinap_______ntoplacelarger_______t
ordersinthef______e.
201.
第十章付款(Payment)
•第一節常用表達方式
–開信用狀賣方買方書信往來
–收到信用狀表示感謝
–修改信用狀賣方買方書信往來
–催繳、延遲付款等
202.
–開信用狀賣方買方書信往來(一)
•RegardingorderNo.1234,pleasepromptly
openfullcableL/Csowecanmake
productionarrange-ment.
•WewouldappreciateifyouopenL/C
withoutdelaytofacilitateourshipmentof
yourgoodsasinstructed.
•WetrustyouwillopenthenecessaryL/C
assoonaspossible.
203.
–開信用狀賣方買方書信往來(二)
•Wearetakingallnecessarystepstoopen
theL/C,whichwehopewillreachyou
within10days.
•WewillopenanirrevocableL/Catsightin
yourfavoronreceiptofyourconfirmed
purchaseconfirmation.
•ConcerningpurchaseorderNo.1234,the
relevantL/Chasbeenestablishedwith
Burke’sBank,HongKong,inyourfavor.It
willreachyouinduecourse.
204.
–收到信用狀表示感謝
•WearepleasedtohavereceivedyourL/C
coveringorderNo.1234.
•ManythanksforyourL/CNo.55you
openedinourfavor.
•Weappreciatereceivingyourirrevocable
L/Catsightinourfavor.
205.
–修改信用狀賣方買方書信往來(一)
•RegardingL/CNo.1234,pleasedeletethe
clause“transshipmentprohibited”.
•PleaseamendthepricetermofL/C
No.1121tobeFOBTaiwanbasis.
•Owingtorushoforders,wouldyouplease
extendthesippingdateofL/CtoMay5and
validitytoMay20.
206.
–修改信用狀賣方買方書信往來(二)
•Accordingtoyourrequest,wehave
instructedourbanktoamendL/Cas
follows:
•AsrequestedinyourfaxofMay1,wehave
extendedtheShippingdateandexpirydate
ofL/CNo.1112toMay5andmay20
respectively.
•RegardingL/CNo.1121,wehave
amendedthesizeofmerchandiseto5mm.
207.
–催繳、延遲付款等(一)
•Wewilltakenoactionifpaymentreaches
uswithin15daysafteryoureceivethis
letter.
•Wewouldappreciatepaymentimmediately
sothatyouraccountcanbebroughtupto
date.
•Iregrettosaythatourrecordsshowthat
wedonothaveasufficientbasisfor
extendingopenaccounttermstoyou.
208.
–催繳、延遲付款等(二)
•Wehavewrittentoyouonthreeoccasions
andhavenotreceivedareply.Wecannot
understandwhyyouhavetakennoaction
tosettleyouraccount.
•Wehaveconsideredyourrequesttodelay
paymentofyouroutstandingbalanceof
US15,000.until1Mayofthisyear.Weare
happytotellyouthatwecanagreetoyour
proposal.
209.
•第二節示範信函
(一)
DearSirs,
RegardingourletterdatedJan.11,1994,confirmingthe
acceptanceofyourorderNo.xxx,inthatletter,wepromisedthat
theshipmentcanbesentbytheendofMarchsubjecttoyour
acceptableL/CreachingherebytheendofJanuary.
Butuntilnowwehaven’treceivedyourL/C,pleasepromptly
instructyourbankertoopenanirrevocableL/Catsightinour
favor,sothatwecanarrangeforproduction.IfyourL/Ccan’tbe
receivedwithin10days,weareafraidthatwemaynotbeableto
shipthegoodsasyouinstructed.
Inordertomakeshipmentontime,pleaseopenyourL/Cwithout
delay.Wearelookingforwardtoreceivingyourearlyreply.
Yoursfaithfully,
210.
示範信函
(二)DearSirs,
WethankyouverymuchforyourletterofcreditNo.XXXissuedby
XXXbankcoveringyourorderNo.2011datedNovember28,forXXX.
Thisletterofcredithasreachedusdulyandthecontentshavereceived
ourbestattention.
Wehavecarefullyobservedthetermsandconditionsstipulatedinyour
L/C,andwillsurelycomplywiththemineveryrespect.Productionofthe
orderhasbeenproceededsmoothlyandthegoodscanbeexpectedto
deliverbytheendofnextmonth.
Asthisisyourfirstorder,wewillpayverycloseattentiontothequality
ofthegoodsyouorderedsothatyouwillfindnodifficultytosellevery
pieceofthemonthemarket.
Itisourearnesthopethatthistrialordermayprovetobetheforerunner
ofmanylargeonesinthenearfutureasaresultofourfinequalityand
satisfactoryservice.
Yoursfaithfully
211.
示範信函(三)
DearMr.Siswanto,
Wearewritingtocallyourattentiontoyouroverdue1
accountof
US$20,000foryourP.O.#5678andUS$300forbicycleparts
BP-541.
Asyoualwaysmakepromptpayment,weassumethatyou
mayhavebeenbusythesedaysandforgotthispayment.As
statedinyourorder,paymentshouldbemadebyT/Twithin10
daysaftershipment.Sincetheshipmentwasonboardon
March10,andnowisalreadyApril,thus,pleasesendusyour
paymentassoonaspossible.
Ifyourpaymenthasbeenmade,pleasedisregard2
this
reminder.
Yourssincerely,
212.
第十一章索賠(Claims)
國際貿易索賠Claims,不外乎:
1.貿易索賠(TradeClaims)品質不符
、
包裝不良、毀損、短缺、違反合約。
2.運輸索賠(TransportationClaims)-
延
誤交貨、短卸及壞損。
3.保險索賠(InsuranceClaims)單獨海
損、共同海損、全損。
213.
解決之道:
1.和解(Compromise)
2.調解(Reconciliation
3.仲裁(Arbitration)
4.訴訟(Litigation,LawSuit)
214.
•第一節常用表達方式
–抱怨貨物品質、數量不符
–抱怨貨物有壞損、短缺
–抱怨交貨延誤
–買方要求賠償
–賣方若不賠償,將採取法律行動
–結尾語
215.
–抱怨貨物品質、數量不符
•Wehavereceivedseriouscomplaintsin
regardstoyourTennisshoes.
•Wefindthateverybaleshowsashortage
inweight.
•Thegoodsreceivedremuchinferiortothe
sampleinquality.
•Wearedisappointedtofindthatthequality
ofthegoodsyousupplieddoesnot
matchedthesamplessubmitted.
216.
–抱怨貨物有壞損、短缺
•Twoboxesintheconsignmentwerefound
tobedamagedonarrival.Wehavemarked
theconsignmentnoteaccordingly.
•Onecartonismissingfromthis
consignment.
•Uponcheckingthegoodsreceived,we
havefoundthatseveralitemsonyour
invoicewerenotincluded.
217.
–抱怨交貨延誤
•Pleaselookintothenon-deliveryofthe50
computerswhichweorderedonMay1st.
•Thegoodsarrivedatourport10dayslater
thanscheduled.
•Thesegoodsweredelayedinreachingus
fromtheplant.Consequentlytheywere
shutoutoftheship.
•Thisdelayiscausingusgreat
inconvenience,aswehavepromisedour
customersearlydelivery.
218.
–買方要求賠償
•Weaskyoutomakeusallowance
correspondingtoourloss.
•Pleaseletusknowifyou’lltakethegoods
backorletussellthemata50%discount.
•Ourbuyersareclaimingus10%allowance
offtheprice.
•Asthegoodsdonotfitourfitourpurpose,
wewishtoknowwhatyoucanproposeto
dointhismatter.
219.
–賣方若不賠償,將採取法律行動
•Ifyoudon’tmakeupourlosswithin30
days,wewillsubmitthismatterto
arbitration.
•Ifyoudon’tcompensateforourlosswithin
30days,wewilltakelegalaction.
•Wehavenootherwaybuttosubmitthis
mattertothecourt.
•Ifwedon’thearfrombyreturnmail,wewill
fileourclaimforthefullsettlement.
220.
–結尾語
•Pleasegivethismatteryoururgent
attention.
•Pleaseinvestigatethismatterandadjustit
withoutdelay.
•Yourimmediateattentiontothismatter
wouldbeappreciated.
•Weshallappreciateyourpromptattention
totheadjustmentofthisclaim.
221.
•第二節示範信函(一)
DearSirs,
Wearesorrytoinformyouthatwhenwe
checkedthegoodsatcustomswarehouse,we
foundthatyousentuswallclockNo.CL-235
insteadofCL-335,whichissmalleranddifferent
completely,butwithsameprice.Wethinkthat
wecannotsellthisitemasbefore.Weaskyou
kindlytosettlethismatterandrespondussoon.
Bestregards,
222.
•Claims示範信函(二)
DearSirs,
Itisanunpleasantresultfordrawingyourattentiontothe
defectivegoods,whichwereceivedlastweek,
P/O#1210.
Uponunpackingthecartons,weregrettofindthatthe
qualityismuchinferiortotheapprovalsamplewithour
confirmedorder.Further,10ofthecartonswerebadly
damagedwithtoofragilepacking.Besides,15cartons
areshort-shipped.
Astheevidence,weencloseacopyofLloyd’sSurvey
Reportshowingdamagewiththeresultsoffaulty
packing,shortageanddefectivequalityforyourstudy.
Beinginsuchanawkwardsituation,wearethreatened
withtheseriouslossofsomeofourbestcustomers,
becausetheirsalesadvertisementhasalready(cont’d)
223.
displayedonthemarketandalsoprintedonthe
department‘scataloguesincetheorderwasconfirmed.
Pleasetakethismatterintoyourcarefulconsiderationand
giveusanexplanationandtellushowtoresolveour
problems.Itseemsthatareasonablecompensationcannot
beavoided.Pleaseshowusyoursinceritysincethetrouble
wasmadebyyou.ForthechargesofSurveyReport,repair
orreship,they’llbealsoallatyourexpense.
Welookforwardtoyourreplysoon.
Sincerelyyours,
224.
•Exercises:
1.Weshalla_______e(感激)yourprompt
a______ntothea_______tofthisclaim.
2.Wewouldliketos______tthisc______mto
a________n(仲裁).
3.Asthisproductdoesnotfitourpurposeof
use,wewishtoknowwhatyoucanp______eto
dointhematter.
4.Ifthecargoescannotbefoundwithinafew
days,wewillf_____eourclaimforthefull
s_________tofthem.
5.Youhaveagoodreasontoc______n(抱怨)
ofthec______n(情況)ofthecargodelivered
fromM/SWilson.
225.
6.Evenso,weonlymadeenoughmoneyonthis
producttopayexpenses.Weonlyb____k
e_____n.
7.Unlesswereceivethecomponentswithinthe
nextfivedays,theorderwillbec______ledand
p_____delsewhere.
8.Youwillfindalistofthed______gedand
missinga______esattached,andthe
c__________twillbeputtoonesideuntilwe
receiveyourinstructions.
9.Wewouldliketoknowwhatyoui_______dto
dointhematter.
10.Thedamageisa_______tlycausedby
i_______r(不當)packing.
226.
第十二章索賠回覆
(ClaimsAdjustment)
•寫處理索賠信函原則(一)
–感謝對方來函,並致歉。
–說明問題產生原因。
–表明解決問題之誠意。
–讓對方相信,公正解決問題乃公司基本
政策。
227.
•寫處理索賠信函原則(二)
–感謝對方投訴,並表達遺憾。
–表達同情對方處境。
–解釋問題發生原因,責任在第三者。
–表達誠意,雖然愛莫能助,但友誼及生意長存。
228.
•第一節常用表達方式
–承認有失誤
–為延誤致歉
–願以打折扣方式補償
–願以補運方式補償
–將損失責任轉嫁第三者
–結尾語
–賣方拒絕賠償
229.
–承認有失誤(一)
•Wearesorrytohearthatthegoodsarrived
damagedatyourdestination.
•Wearesorrytolearnthatthisshipmenthas
notgivenyoufullsatisfaction.
•Wearesorrytohavecausedyoumuch
inconvenience.
•Wronggoodshavebeenshippedthrough
anerrorofourshippingclerk.
230.
–承認有失誤(二)
•Afterinvestigatingyourcomplaint,wehave
foundanerrorwasmadeinourdispatch
department.
•Fromthesurveyreportsentbyyou,we
admitthateachcaskleaksmoreorless.
•Oncheckingintothematter,wediscovered
amistake.
•Weverymuchregrethavingcausedyou
muchinconvenience.
231.
–為延誤致歉
•Thankyouforcallingourattentiontothe
non-deliveryofyourgoods.
•Pleaseacceptourapologiesforthedelay
andtheinconvenienceithascausedyou.
•Wearesorrythatyouhavebeenputto
muchinconveniencebythedelay.
•Weapologizeforthedelayandencloseour
creditnoteandrectifiedinvoice.
232.
–願以打折扣方式補償
•Pleaseinformuswhetheritwillbepossible
foryoutotakethewronggoodsandhavea
50%discount.
•Wewillallowadiscountof20%tomeetyour
requirement.
•Realizingthatyouareinanawkward
situation,wewillmeetyouhalfwayby
makinga10%reduction.
•Wewillmakeaspecialallowanceof$100
percase.
233.
–願以補運方式補償
•Wewillreplacethewronggoodswithright
onesatonce.
•Toavoidanyinconveniencetoyouthrough
theshippingcompany’sdelay,wehave
sentagainyourorderbyCALflight#02this
afternoon,carriagepaid.
•Areplacementforthefaultyequipmentwas
dispatchedtoday.
234.
–將損失責任轉嫁第三者
•Yourclaimhasbeenpassedontoour
insurancecompany,whowillgetintouch
withyousoon.
•Theclaimforthedamagedistobefiled
withtheinsurancecompany.
•Assoonaswereceivedyourletter,wegot
intouchwiththepackersandaskedthem
tolookintothematter.
235.
–賣方拒絕賠償
•Weassumenotresponsibilityinyourclaim.
•Wearenotresponsibleforthisdamage,
claimforwhichshouldbefiledwiththe
insurancecompany.
•Sincethedelayisbeyondourcontrol,we
cannotassumeanyliability.
•Onlookingintothematter,wefindwhatwe
sentwasexactlyequaltothesample;we,
therefore,cannotconsideryourdemandfor
adiscount.
236.
–結尾語
•Pleasebeassuredthatwewillgivefull
attentiontothismatter.
•Weapologizefortheinconveniencethis
businesshascausedyouandassureyou
carefulattentionwillbepaidtoyourfuture
orders.
•Wetrustthatthematteristhussettledto
ourmutualsatisfaction.
237.
•第二節示範信函(一)
DearMr.Wu,
Youre-maildatedJune1hasbeenreceivedwithour
bestattention.Afterchecking,wefoundthatourpacking
departmentmadeamistakethattheyshippedNo.CL-
025insteadofNo.CL-035duetothenegligenceonitem
No.Actually,CL-025issuperiortoandmoreexpensive
thanCL-035,althoughitissmaller.Formakingupour
fault,wewouldliketoofferyouanallowanceof10%
thoughwewillsufferagreatloss.
Pleasekindlyunderstandoursincerityinthisrespectand
consideracceptingourproposal.Yourkindacceptance
willbehighlyappreciated.Welookforwardtoyour
confirmationinreturn.
Thanks®ards,
238.
示範信函(二)
DearJanet
WehavereceivedyourfaxofJune25andyour“Reject
MaterialReport”,number106.
Weareverysorryforthesituationthatthepanelswere
notscrewedonwell,whichmaybecausedbynew
hands,andregretfullythatourqualityinspectordidn’t
noticeit.Ofcourse,allthisisnoexcuse.Wesincerely
apologizeforthisfault.Concerningthebase,wecan
assureyouthattheywerelefthereingoodcondition,so
thedamagemaybecausedintransit.Anyway,we
confirmtotaketheresponsibilityandremitUS$960by
T/Ttodaytoyouraccount.
Sincerelyyours
239.
示範信函(三)
DearSirs
UponreceivingyourclaimonMay24aboutthe
inferiorprintingonourproducts,wehaveclosely
examinedourkeepingsamplesatonce,butfindit’sno
waydifferentinquality.Wecanonlysurmisethat
theremaybeamistakesomewhere,oronlyacouple
ofpiecesmayhavethisproblem.Wouldyouplease
recheckitfurther?Tellushowmanyquantitiesyou
havefound?Andsendusasamplebackforour
improvement?Welookforwardtoyourfurther
informationsoon.
Bestregards
240.
Exercises:翻譯
1.由貴公司1月1日來函獲悉,本批商品沒有
完好抵達貴公司,本公司甚感覺歉意。
2.如果貴公司願意保留本批商品,我們願意給
予發票金額10%的減價。
3.我們檢送美金支票一萬元作為索賠之賠賞。
4.Wecanunderstandtheinconvenienceand
annoyanceyouhavesuffered,andwilldoour
besttoadjustthemattertoyoursatisfaction.
5.Sinceyourcomplaindoesnotagreewith
resultsofourowntest.Wesuggestthat
anotherthoroughexaminationbeconducted
byyoutoshowwhetherthereisanyreason
forclaim.
241.
參考書目
1.商用英文(EnglishforBusiness),郎亞琴、蕭如妙編
著,文京圖書有限公司總經銷海頓出版社。
2.國際商業書信(InternationalBusiness
CorrespondenceHandbook),RonHolt/Nick
Sampson。
3.國貿商用英文實務(BusinessLettersFor
InternationalBusiness),蒙禮慧編著,華立圖書股
份有限公司。
4.現代英文商業書信,雪麗泰勒‧(ShirleyTaylor)著,
劉秋枝譯,新陸書局股份有限公司培生教育出版集團
。
5.國貿英文,CLAREMISSIN張誠英/著,高立圖書
有限公司。
6.國際貿易英文書信,張一慈編著,文鶴出版有限公司
242.
7.國際貿易英文,籐田榮一著,黃清政譯,前程企業管理公司發行兼出版者。
8.ENGLISHBUSINESSLETTERS(貿易英文書信),聞順發、陳淑女編著。
9.新觀念英文法,梁實秋校訂,名人出版社出版。
10.英文不難,Englishisnotdifficult.(ItisnotdifficulttolearnEnglish.)齊玉編著,三民
書局印行。
11.英文法與句型(BasicEnglishGrammar&SentencePatterns)林麗慧編著(教師
用),三民書局印行。
12.商用英文,黃正興著,三民書局印行。
243.
13.商用英文書信,籐田義明監修,高崎榮一郎、PaulBissonnette
著,彭士晃譯,三民書局印行。
14.商用英文(EnglishforBusiness)李明成編著,文京圖書有限公司
總經銷,大揚出版社出版。
15.商務致勝英文書信(WriteforModernBusiness),GrahameT
Bilbow,Ph.D朗文。
16.商業溝通概論(BusinessCommunicationfortheAsians)Herbert
W.Hildebrandt/李東來/宗寶麟合著,文鶴出版有限公司。
句型寶典
5045033
妙思旅游云系统功能列表及报价.妙思旅游云
個人創業
全域旅游+大数据+落地技术.
個人創業
介绍版:91自媒体一站式网络营销平台
個人創業
介绍版:91自媒体一站式网络营销平台
個人創業
介绍版:91自媒体无现金化景区解决方案
個人創業
茶簡報
個人創業
導遊人員0826100
個人創業
簡報1旅遊
個人創業
萬付通
個人創業
Views
Totalviews
35,376
OnSlideshare
0
Fromembeds
0
Numberofembeds
22
Actions
Downloads
254
Shares
0
Comments
0
Likes
30
30Likes
Statistics
Notes
×
ShareClipboard
×
Facebook
Twitter
LinkedIn
Link
Publicclipboardsfeaturingthisslide
×
Nopublicclipboardsfoundforthisslide
Selectanotherclipboard
×
Lookslikeyou’veclippedthisslidetoalready.
Createaclipboard
Youjustclippedyourfirstslide!
Clippingisahandywaytocollectimportantslidesyouwanttogobacktolater.Nowcustomizethenameofaclipboardtostoreyourclips.
Name*
Description
Visibility
OtherscanseemyClipboard
Cancel
Save
SpecialOffertoSlideShareReaders
×
TheSlideSharefamilyjustgotbigger.Younowhaveunlimited*accesstobooks,audiobooks,magazines,andmorefromScribd.
Activateyourfree60daytrial
Cancelanytime.
延伸文章資訊
- 1商業英文系列叢書-WTO國貿英文 - 蝦皮購物
書號:0130302 ISBN:9789861470061 作者:張一慈出版日期:2004 年01 月○ 適用程度-Intermediate 將各種常用於商業英文的字詞、片語、子句與句子匯成為「...
- 2雙語詞彙 - 經濟部國際貿易局
為提供本局內各單位於建立網站內容中英文資料時,所使用翻譯用語之一致性,因此,雙語詞彙資料 ... 英文. APEC企業諮詢委員會. APEC Business Advisory Council ...
- 3常見國貿英文 - 中興報關有限公司
- 4進出口貿易英文是什麼?超實用商業貿易英文! - 菲律賓遊學代辦
貿易英文、 國際貿易英文、 進出口貿易英文你還不知道嗎?全球化的世代,經濟發展蓬勃,台灣與世界接軌,與各國的互相往來頻繁,更是少不了國與國之間的貿易, ...
- 5WTO國貿英文- momo購物網
羅列各種貿易情況所需的句法,不論是尋求貿易的機會,處理索賠的各個環節都一應俱全。 本書根據「國際貿易英文書信(修訂版)」的大綱與精神,另配合現今國際貿易將面臨的 ...