哄兒子睡覺說put my son to sleep,老外聽了都嚇壞、心裡超毛 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

「哄小孩入睡」說成"put my son to sleep.",這句話哪裡錯了? 這篇幫你揪出英文​語病,小心別犯了恐怖錯誤而不自知! VVIP會員



請為這篇文章評分?