「需」與「須」

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

首 頁 是「一味」,不是「一昧」。

「一味」當副詞「單純地」,「一個勁兒地」,例如:「別老是一味的說別人的不是,你自己世該反省反省。

」當然,「一味」也有「一種滋味」的意思,像「這種草莓冰,別具一味。

」另外,中醫藥方或道家丹方下一種藥種「一味」。

注意!「一味」當副詞用時,多含有貶義。

「昧」字有不明、昏暗、笨拙之意,例如:昧心、暖昧、冒昧…。

會寫成「一昧」,一是不明其義、二是以訛傳訛之故。



請為這篇文章評分?