"You are not even close."意思到底是「你沒關門」還是「你差 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

Just Eng Time 助英台英文教學網 今天我們要介紹的到底是雙面句還是可以聯想得到的句子呢?繼續看下去!Not even close 差得遠了/一點也不我們可以這樣理解not even close:I am not even hungry. 我一點也不餓/我甚至不餓同樣地,not even close代表的就是一點也不接近,甚至連接近都沒有,所以當然差得遠啦!什麼時候可以用not even close?它可以用在許多地方,不過如果只有”You are not even close!”,通常代表「你和事實差得遠了」如果句型是”You are n



請為這篇文章評分?