學術論文寫作中英文單字的意思及用法:Therefore ... - 華樂絲
文章推薦指數: 80 %
Thus 的意思是「以這樣的方式」或「藉由如此」,而therefore 指的是「出於某個原因」、「因為某個因素」或「在某個基礎上」。
請比較以下兩 ...
Home » Blog » 如何進行論文寫作 » 學術論文寫作中英文單字的意思及用法:Therefore、Consequently、Subsequently、Thus、In Addition及Conversely
作者: Steve Wallace
發布日期: 2014 / 3 / 14, 23542人已瀏覽.華樂絲改寫服務有效降低您論文的相似度。
請參閱我們官網了
延伸文章資訊
- 1學術論文寫作中英文單字的意思及用法:Therefore ... - 華樂絲
Thus 的意思是「以這樣的方式」或「藉由如此」,而therefore 指的是「出於某個原因」、「因為某個因素」或「在某個基礎上」。請比較以下兩 ...
- 2借 - 查詢結果
藉由後述對象表達心中的想法或情感。 語義關係. 英文對譯. express, 00639232V, 近義詞 ...
- 3[詞彙區別] by、 through、 via 的區別– Eric's English Lounge
(4)by train等短語是指在火車近旁或者火車在自己近旁,借指自己在 ... 時事英文Breaking News English/VT Challenge · 單字學習Vocabulary ...
- 4請問英文藉由... 怎樣說?? | Yahoo奇摩知識+
最常用也最好用的=>by... 我們可以藉由運動達到強身的目的. We can get stronger by doing exercise. 其他如用因果關係... 因為運動...所以強身.....
- 5表「藉由」的英文介係詞「by」和「with」有哪些用法差異 ...
今天要來介紹常用來表達「藉由...」的兩個英文介係詞:「by」和「with」,兩者因為表達的意思相同,在文法上常有搞混的部分,小編簡單條列給大家......