英语翻译我们单位门牌上有法务部下面英文是ministry of law ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

这两种翻译都可以的~但是在一般公司、企业,部门都是翻译作department,政府府门有些译作ministry(如中国、英国) 或是department(如美国等) 题目英语翻译我们单位门牌上有法务部下面英文是ministryoflaw,法务部英语不应该是LegalAffairsDepartment吗?我糊涂了扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得答案解析查看更多优质解析举报这两种翻译都可以的~但是在一般公司、企业,部门都是翻译作department,政府府门有些译作ministry(如中国、英国)或是department(如美国等)LegalAffairsDepartment=DepartmentofLegalAffairs=MinistryofLaw解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答更多答案(1)相似问题MoritzCollegeofLaw翻译成中文是什么法学院?英语翻译法律英语翻译,领域:lawofproperty二维码回顶部



請為這篇文章評分?