英语翻译我们单位门牌上有法务部下面英文是ministry of law ...
文章推薦指數: 80 %
这两种翻译都可以的~但是在一般公司、企业,部门都是翻译作department,政府府门有些译作ministry(如中国、英国) 或是department(如美国等) 题目英语翻译我们单位门牌上有法务部下面英文是ministryoflaw,法务部英语不应该是LegalAffairsDepartment吗?我糊涂了扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得答案解析查看更多优质解析举报这两种翻译都可以的~但是在一般公司、企业,部门都是翻译作department,政府府门有些译作ministry(如中国、英国)或是department(如美国等)LegalAffairsDepartment=DepartmentofLegalAffairs=MinistryofLaw解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答更多答案(1)相似问题MoritzCollegeofLaw翻译成中文是什么法学院?英语翻译法律英语翻译,领域:lawofproperty二维码回顶部
延伸文章資訊
- 1英文法律服务_公司法律顾问英文怎么写 - 三人行教育网
China IP it law service is an invaluable aid to law firms and corporate counsel. 网友问题:法务专员用英语怎么说?...
- 2法務部門英文 - 工商筆記本
- 3[比較] 公司部門 - eru's 英文學習筆記
Legal Affairs 法務部. Purchasing Department 採購部. warehouse 物流倉庫. Public Relations Department 公關部(PR).
- 4英语翻译我们单位门牌上有法务部下面英文是ministry of law ...
这两种翻译都可以的~但是在一般公司、企业,部门都是翻译作department,政府府门有些译作ministry(如中国、英国) 或是department(如美国等)
- 5「英文法務」找工作職缺-2021年12月|104人力銀行
2021年12月11日-476 個工作機會|英文法務人員【興富發建設股份有限公司】、英文法務專員【大拇哥證券投資顧問股份有限公司】、英文法務專員_10669【和碩集團_和碩 ...