英文法律服务_公司法律顾问英文怎么写 - 三人行教育网
文章推薦指數: 80 %
China IP it law service is an invaluable aid to law firms and corporate counsel. 网友问题:法务专员用英语怎么说? 回答作者: ...
三人行教育网
搜索提问?
英文法律服务_公司法律顾问英文怎么写
网友问题:公司法律顾问英文怎么写?
回答作者:可爱个屁-可爱个屁
采纳时间:2019-07-0205:04
公司法律顾问
[词典][经]corporationattorney;corporationlawyer;
[例句]对于律师事务所和公司法律顾问,中国知识产权和信息技术法律服务。
ChinaIPitlawserviceisaninvaluableaidtolawfirmsandcorporatecounsel.
网友问题:法务专员用英语怎么说?
回答作者:让风路过我-让风路过我
采纳时间:2019-07-0105:04
(法务部)法务专员:RegulatoryAffairsSpecialist
法务主管/专员:LegalSupervisor/Specialist
网友问题:腾讯公司法律事务部用英语怎么说?
回答作者:快说你爱我-快说你爱我
采纳时间:2019-06-3005:04
用英语说
DepartmentoflegalaffairsoftheTencentInc
affairs
n.事务;公共事务,政治事务;事件(affair的名词复数);个人的事;发生的事情;
[例句]Ihadmadearrangementsformyaffairstobedealtwithbyoneofmychildren
网友问题:“法律顾问”用英语怎么说?
回答作者:你算老几-你算老几
采纳时间:2019-06-2905:04
legalcounsel或者legaladviser
严格来说,后者更严谨
网友问题:英语中lawyer、attorney,soliciter,councel表示律师时有什么区别?
回答作者:这样也挺好-这样也挺好
采纳时间:2019-06-2805:04
1、lawyer:
InbothBritishandAmericanEnglish,lawyeristhegeneraltermfor
anyoneversedinlawanddulyadmittedtopractice.Lawyersconductlawsuits,adviseclientsoftheirlegalrightsorpleadforthemincourt。
"lawyer"在英式英语和美式英语中均为律师的通称,为最通用词,可泛指取得法律专业资格有权从事法律工作的人.在英国,其可包括法官、开业律师、法学教师等。
在美国,其可指参与法庭诉辩或提供法律咨询的任何人,有时也用于专指律师。
现有人将其译为“法律人”。
所谓“法律人思维”,语出英文中的“thinklikealawyer”。
2、attorneyorattorney-in-law:amemberofthelegalprofessionwhorepresentsaclientincourtwhenpleadingordefendingacase.IntheUS,attorneyappliestoanylawyerandsoundsmoreformalthanlawyer.
attorney常用语美语中,可译作法律代理人、受托代表人,指可以接受当事人的委托并有资格在法庭上代表委托人,并以委托人的名义参与案件的申辩的律师。
3、solicitor:atypeoflawyerinBritainwhogiveslegaladvice,preparesthedocumentswhenpropertyisboughtorsold,anddefendspeople,especiallyinthelowercourtsoflaw.IntheUnitedStates,asoliciteristhechieflawyerinagovernmentorcitydepartment.
在英国和香港,solicitor指事务律师、非诉讼律师,其职责大体上是处理各种法律文书,接受各种诉讼委托,准备庭审所需的各种文件,其出庭的发言权是受到限制的。
市民有意聘用大律师(barrister)要先行与律师(solicitor)接触,搜集案件的证据和会晤证人等事,是由律师(solicitor)办理的。
在美国,solicitor指在城市或政府部门负责法律事务的法务官。
4、Counsel指接受指派,专门为个人、公司和政府公务部门提供法律服务的人,称为法律顾问。
美国宪法第6、第14修正案和联邦法庭规则中均有therighttocounsel的规定,即刑事被告有权因经济困难而要求法庭为其指派辩护律师。
可见counsel也有律师之意。
Counselprohocvice指仅仅代理某案件的律师。
网友问题:合约法务部用英文怎么说?
回答作者:毁掉昨天-毁掉昨天
采纳时间:2019-06-2705:04
合约法务部用英文怎么说
合约法务部英文是:Contractlegaldepartment
Contract意思是合约
legal意思是合法的
department意思是部门
网友问题:请问法务英语是什么?
回答作者:烂剧主演-烂剧主演
采纳时间:2019-06-2605:04
哼哼哼哼,法律+商务英语。
一般是公司或者单位和老外签订合同滴时候,你滴专业技能就能派上用场了。
网友问题:法律顾问的职责英文介绍?
回答作者:才变厉鬼-才变厉鬼
采纳时间:2019-06-2505:04
1.法律服务范围
TheAttorneywillactasthelegalcouncilofPartyAinP.R.China,withintheserviceperiod,fromJanuary1,2010toDecember30,2010.Thelegalservicesshallinclude:
律师将在约定的服务期限内:即2010年1月1日至2010年12月30日,担任甲方在中国的法律顾问。
其法律服务的范围包括:
Leg俯lconsultationforPartyA’sbusinessoperation,includeinternalmanagementandbusinesswithathirdparty,viatelephone,emailorface-to-facetalk.通过电子邮件、电话或面谈,为甲方的经营(包括内部管理和对外经济事务)提供法律咨询
Legalizationonlaborcontract,company’slabormanagementrules(e.g.staffhandbook),Salarystructuredesign.规范劳动合同和公司劳动管理制度(例如员工手册),薪酬结构设计
DraftingcontractaccordingtoPartyA’srequirementorAmendmentonthecontractPartyAprovided(forexample,acontractdraftedbyabusinesspartnerofPartyAorbyPartyAitself).根据甲方的要求起草合同或者修改甲方提供的合同(例如甲方生意伙伴起草的,或者甲方起草的)
ReviewingotherlegaldocumentsprovidedbyPartyA(e.g.Notice,statement,letter,etc.)审查甲方提供的其他法律文书(例如通知、声明、信函等)
Preparinglawyer’sletterswhenPartyA’srequests.如甲方要求,出具律师函。
ParticipationinPartyA’slabordisputeoreconomicdispute,innon-contentiousphase,(e.g.personaltalk,correspondence,negotiation,etc).参与甲方劳动争议、经济纠纷的非诉讼处理,例如个人谈话、沟通、谈判等。
网友问题:首席法律顾问英文缩写?
回答作者:我的心肺-我的心肺
采纳时间:2019-06-2405:04
首席法律顾问
chieflegalofficer
首席法律顾问
chieflegalofficer
网友问题:律师事务所的英文?
回答作者:换你眉弯-换你眉弯
采纳时间:2019-06-2305:04
国内不少律师事务所都用的“lawyer'soffice”,但是推荐使用“lawfirm”,
具体区别在80-90年代,不少地区律师事务所所名大都采用“————lawyer'soffice”,这种用法在英文中根本没有,它让人感受的意思,是律师办公地点,即我们称的“律师楼”。
而现在内地律师事务所的英文所名均采用“————lawfirm”,这才是正确用法。
但值得注意的是,这种情畅的律师事务所规模较大,含有“集团”的意思在其中。
而内地有不少律师事务所只有3-5人,用此名称与实不符。
司法行政机关设立的乡镇法律服务所不能使用“lawfirm”。
已解决问题
广告的三个功能
并路倒闸停用进线保护
高中点赞类容怎么写
生活中有哪些现象引起你的关注
煤矿自查自纠总结报告
冰雹发生在什么地区_什么地方现在还下冰雹?
年终文言文总结
正溴丁烷产品纯化
关于同情的议论文
意大利教育级别_意大利留学的语言等级考试是怎样的?
最新提问
五年级科学活动手册答案上册
总分总顺序_关于事情发展的顺序.总分总顺序和倒叙的顺序有什么区别
货币流通量两个公式
放灰工岗位职责
体委主任就职发言
过错的大小与责任范围一致
敬德保民
汉语的变化发展
职业健康安全的英文是什么
延伸文章資訊
- 1爆肝王瑪踢法 - Plurk
請問法務人員的英文職稱用Consultant 還是Counselor比較好呢? ... ㄧ般非正式可用Legal Consultant/Advisor 但是Consultant偏向顧問意味,屬公...
- 2「英文法務」找工作職缺-2021年12月|104人力銀行
2021年12月11日-476 個工作機會|英文法務人員【興富發建設股份有限公司】、英文法務專員【大拇哥證券投資顧問股份有限公司】、英文法務專員_10669【和碩集團_和碩 ...
- 3英文法律服务_公司法律顾问英文怎么写 - 三人行教育网
China IP it law service is an invaluable aid to law firms and corporate counsel. 网友问题:法务专员用英语怎么说?...
- 4英语翻译我们单位门牌上有法务部下面英文是ministry of law ...
这两种翻译都可以的~但是在一般公司、企业,部门都是翻译作department,政府府门有些译作ministry(如中国、英国) 或是department(如美国等)
- 5法務人員英文- 英語翻譯 - 查查在線詞典
法務人員英文翻譯: legal personnel…,點擊查查綫上辭典詳細解釋法務人員英文發音 ... 北京匯澤知識產權代理有限公司-法務人員; Douglas : send the contr...