去銀行「存錢」不是save money!直譯中文最常錯的動詞一次看

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

I was so tired that I didn't do myself justice in the performance.(我很疲乏,因此表演沒有達到平時的水準。

) 英文裡還有哪些直譯就會講錯的動詞 ... 商周會員登入 × 啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊 提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動 接收通知 下次再說 已加入收藏 已取消



請為這篇文章評分?