楊官教英文--- 楊官教室
文章推薦指數: 80 %
let bygones be bygones的意思是過去的事就讓它過去吧。
例如兩人吵架,很不愉快,其中一人想和解,便可以說let bygones be bygones,把前事一筆勾消。
延伸文章資訊
- 1「自作自受」、「物以類聚」英文怎麼說?6 個超常用英文成語!
Let bygones be bygones. A: 即使已經過了五年,我依然 ... 這個句子如果照字面上的意思直翻,就是「原諒與忘記」囉!不過當你無法忘記別人的 ...
- 2第二十輯第十課Let bygones be bygones. | 蘋果 ... - 蘋果日報
英文有句諺語叫Let bygones be bygones. (讓過去成過去),也就是「既往不咎」的意思。或者也可以說:Forget about the past.(忘記過去)/ ...
- 3你知道什麼是”Let bygones be bygones”嗎? | 線上英語會話 ...
Bygone這個字看起來好像是一個古老的英語字彙,這是因為這個字起源在15世紀,而最早使用這個字的著作是莎士比亞在1611年的”冬天的故事(A ...
- 4"let bygones be bygones" 中文翻譯 - 查查在線詞典
let bygones be bygonesとは意味:過去{かこ}の不和{ふわ}を水に流す、和解{わかい}するFor true peace to be possible, we must let...
- 5let bygones be bygones是什么意思,let bygones be bygones ...
let bygones be bygones的中文意思:不咎既往;既往不究;,点击查看详细解释:let bygones be bygones的中文翻译、let bygones be bygone...