[AM730 專欄] 中華正聲- 解讀「甚麼」

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

中華書局的「解讀經典」,楊宇軍的「希望外界不要作過度解讀」,《經濟日報》的「正確、務實的解讀 ... 周三刊登古德明~作者專研中英文, 以寫作、翻譯為業。

   香港中華書局有一套「解讀經典」,包括《周易》、《論語》等。

多讀經典固然很好,但「解讀」一詞,不知出自中文何典何經。

稍懂英文者,應該都知道「解讀」出自英文字典。

上網查「解讀」的英文說法,馬上出現的就是interpret一字。

陸谷孫《英漢大詞典》interpret條下有三個意思:「解釋」、「理解」、「判讀



請為這篇文章評分?