商業英文要「簡潔」,但不是「簡短」!正式又簡潔的5個常用句
文章推薦指數: 80 %
這封短信是為了感謝你最近下的訂單,也感謝你長久以來對我們的支持。
) 別只說Thank you了!表達謝意更好的方法,是直接寫出你感謝的「 ...
Quote from 經理人 正式的商業英文一定要「簡潔」,但簡潔不只是用的字數較少而已。
專業經理人常常簡潔與簡短傻傻分不清楚。
簡潔的意思,不是用的字比較少,而是你能不能第一句話把重點講明。
這重點分成兩部分:不然即便講出來的英文再單純、簡短,也達不到商業溝通的目的,自然稱不上正式。
以下五句話,教你運用簡潔的英文表達想法,馬上
延伸文章資訊
- 1浪漫英语(3)感谢您一直以来的帮助- 知乎
今天有人问我「非常感谢您一直以来的帮助」怎么翻译,重点是想突出「一直以来」这个 ... 我国官方英文通稿表达「一贯」时,都是用consistent.
- 2感謝您一直以來對ENERGEAR的支持!翻譯成英文,感謝您一直 ...
- 3感谢您一直以来的支持和鼓励的翻译是: 什么意思? 中文翻译 ...
中文翻译英文,英文翻译中文,怎么说?-青云在线翻译网. 返回 · 行业分类 ...
- 4we thank you for your continued support - 英中– Linguee词典
在此,我特向您表示感谢,感谢您一直以来恪守我们共同的价值观以及您在道德 ... 谨代表沙特阿拉伯王国,感谢你继续支持联合国反恐中心和参加2 012 年6 月3 日 ...
- 5商業英文要「簡潔」,但不是「簡短」!正式又簡潔的5個常用句
這封短信是為了感謝你最近下的訂單,也感謝你長久以來對我們的支持。) 別只說Thank you了!表達謝意更好的方法,是直接寫出你感謝的「 ...