「風」馬牛不相及??? @ 我的文章:: 隨意窩Xuite日誌

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

據「左傳」僖公四年記載︰「四年春,齊侯以諸侯之師侵蔡,蔡潰,遂伐楚。

楚子使與師言曰︰「君處北海,寡人處南海,唯是風馬牛不相及也,不虞君涉吾地,何故?」這段話的意思是說︰魯僖公四年的春天(西元前656年),齊桓公召集八國聯軍(齊、魯、宋、陳、衛、鄭、許、曹等八國聯軍)進攻蔡國,蔡國潰敗後,接著又進攻楚國,楚成王派「屈完」為使者,對齊桓公說:「你們居住在大老遠的北方,我們楚國在遙遠的南方,相距遙遠,就像是發情的馬和牛是不會互相交配一樣,沒想到你們竟然進入我們楚國的領地,這是為什麼?什麼?有沒有翻譯錯啊???「發情」「交配」!!!真讓人「三



請為這篇文章評分?