護照上的英文翻譯!急!!!!! @ catherin66 :: 痞客邦::

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

(4)根據2002年9月教育部所訂定之使用原則,規定護照外文姓名及英文戶籍謄本姓名譯音,以通用拼音為準,但原有護照的外文姓名及其子、女之 ... catherin66 跳到主文 歡迎光臨catherin66在痞客邦的小天地 部落格全站分類: 相簿 部落格 留言 名片 Aug02Fri201318:43 護照上的英文翻譯!急!!!!! 要把中文名字翻譯成英文,最正確而又最權威的就是「外交部領事事務局」的「國語羅馬拼音對照表」,它可以用在護照及各種證明文件,網頁如



請為這篇文章評分?