EZ Talk - #EZTalk #一分鐘職場單字#poach #搶人才搶客戶都 ...
文章推薦指數: 80 %
將其他團體組織裡的人拉進自己的陣營,就叫「挖角」。
poach 除了可以「搶人才」,也可以「搶客戶」:. poach customers from another company(把別家公司的客戶搶過來 ...
跳到此頁面的區塊無障礙環境說明按alt+/可開啟這個功能表Facebook電子郵件地址或手機號碼密碼忘記帳號?建立新帳號你暫時遭到封鎖你暫時遭到封鎖看來你過度使用了這項功能。
你已被暫時停用此功能。
中文(台灣)English(UK)BahasaIndonesia日本語ภาษาไทยTiếngViệt한국어EspañolPortuguês(Brasil)Français(France)Deutsch註冊登入MessengerFacebookLiteWatch地標遊戲MarketplaceFacebookPay職缺OculusPortalInstagramBulletin本地募款活動服務投票資訊中心社團關於刊登廣告建立粉絲專頁開發人員工作機會隱私政策CookieAdChoices使用條款使用說明設定活動紀錄Meta©2021
延伸文章資訊
- 1外商最愛用的8個英文字-戒掉爛英文|商周
新產品上市是與客戶建立良好關係的大好機會。 7、initiative 自動自發. I don't think he has the initiative to start his own bus...
- 2"搶客戶" - 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區 | 健康跟著走
點擊查查權威綫上辭典詳細解釋我的男朋友英文怎麽說,怎麽用英語翻譯我的男朋友,我的男朋友的英語例句用法和解釋。 ,請問"搶客戶"的英文是snatch the client 嗎?
- 3了,请问“挖客户”或“变相抢客户”如何翻译成英文 - 百度知道
了,请问“挖客户”或“变相抢客户”如何翻译成英文. 我来答.
- 4亨利又把我的客户抢走了!的英文翻译 - 海词词典
海词词典,最权威的学习词典,专业出版亨利又把我的客户抢走了!的英文,亨利又把我的客户抢走了!翻译,亨利又把我的客户抢走了!英语怎么说等详细讲解。
- 5"搶客戶" - 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區-
"搶客戶" - 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區 · 1. snatch snatches snatching snatched · 2. snatch snatches snatch...