商務英文》做會議紀錄別講take notes - 世界公民文化中心
文章推薦指數: 80 %
(O)The agenda is as follows. 講解:below 意指下方,本身是介系詞,前面不須再加副詞as。
例如Our requirement is listed below.( ...
Togglenavigation
一對一商業英語一對一LastMile商業英文最後一哩金融一對一科技一對一校友企業客製化方案訂閱制註冊成為會員成為學員
登入
需要英語對談的商業人士,
延伸文章資訊
- 1每日英語- as below / as follow 的below / follow 加唔加的"s ...
as below / as follow 的below / follow 加唔加的"s" 答案是: as below / as follows (as below 不可以加“s”, 但as fo...
- 2is as below - 英中– Linguee词典
大量翻译例句关于"is as below" – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。
- 3Q&A_為甚麼as below 不加“s”,而as follows 要加“s ...
在書信中常常看到as below、as follows,為什麼as below 不可以加“s”, 但as follows 一定要加上“s” ? (Question by: Alex Chung)...
- 4英文學習書推薦:《戒掉職場冏英文》 @ Ryan / 小凱的部落格 ...
2. 發會議通知時,常看到人寫The agenda is as below,其實The agenda is as follows 才對。因為below 為介系詞,前面不應該加副詞as。 3.
- 5it will be as below or it is as below? - TextRanch