對我來說- English translation – Linguee
文章推薦指數: 80 %
In this connection, even though I think this may not be of utmost importance to me, still I cannot possibly oppose the request of other Honourable colleagues in ... LookupinLinguee Suggestasatranslationof"對我來說" Copy DeepL
延伸文章資訊
- 1对我来说”有英语说是to me还是for me?_百度知道
对我来说”有英语说是tome还是forme?tome和forme有什么区别吗?用法有不同吗?如它们对我来说不是朋友。翻译是Theyarenotfriendsforme,但 ...
- 2【「對你很重要」到底是important to you 還是for you?】 | 滔 ...
然後又可能被糾正,說應該是This is really important FOR me. ... 因為to 這個介詞是用來指示「方向」的,所以to me 就是「對我而言」的意思; ...
- 3【老師救救我】意思相似的for 跟to,它們有差別嗎? - 希平方
這種情況下要表示「對誰來說」,介係詞要用for,所以要說:It's important for me to learn English well.(對我來說,把英文學好很重要。)
- 4"對我來說" 英文翻譯 - 查查綫上翻譯
a: it's really quite a difficult task for me; run to me; to me. "對" 英文翻譯: answer; reply; "我" 英文翻譯...
- 5[英文] 表達自我立場:就我而言、依我來看、我的看法是
◇For me/ To me,… 對我來說… e.g. For me, the anime Naruto is undeniably a combination of sophisticatio...