影/常用片語go with the flow 到底是什麼意思? | 新知學習 ...
文章推薦指數: 80 %
簡單來說go with the glow 就是「隨和、隨波逐流」的意思,也可以用來指「順其自然、隨遇而安」。
所以前面的例子裡,Brenda 其實並不是要 ...
快訊
北市聯醫陽明院區傳5醫護確診即起急診室僅收治確診者
18:45
技術問題惹禍?FT、紐時、彭博等新聞網站全部大斷線
18:43
延伸文章資訊
- 1go with the flow 在英語-中文(繁體)詞典中的翻譯
go with the flow翻譯:隨大溜,隨波逐流。了解更多。
- 2美國習慣用語Go with the flow 隨波逐流; 順其自然: 實用英語 ...
生活中,很多事情不能照著自己意思走,我們可以試著適應環境改變自己,讓事情有順其自然的發展。Flow原意是水流的意思,這裡用來指就像水 ...
- 3「【一分鐘英語】常用片語『go with the flow』到底是什麼意思 ...
大家有聽過go with the flow 這個片語嗎?到底是什麼意思呢?跟「水流」有關嗎?一起用一分鐘的時間學片語! 一分鐘的時間,提升你的英語力.
- 4阿滴英文on Instagram: “Go with the flow「順其自然」 試試看 ...
4111 Likes, 58 Comments - 阿滴英文(@rayduenglish) on Instagram: “Go with the flow「順其自然」 試試看,在留言區翻譯這段對...
- 5go with the flow 是什麼意思?要我去游泳嗎? - 希平方
簡單來說go with the flow 就是「隨和、隨波逐流」的意思,也可以用來指「順其自然、隨遇而安」。 所以前面的例子裡,Brenda 其實並不是要 ...