What's done cannot be undone.--木已成舟 - 黃玟君的觀念英文
文章推薦指數: 80 %
網頁
首頁
關於我
KK音標+自然發音法
英語簡報演說技巧
破除英語學習的迷思
2018年2月28日星期三
What'sdonecannotbeundone.--木已成舟
這句諺語直譯是「已經做的事不能變成沒做」,意思是「一件事情做了就做了,若有什麼後果就必須承擔」。
這句話通常是勸一個人勇敢面對已經發生的事情,因為時光
延伸文章資訊
- 1What's done cannot be undone.--木已成舟 - 黃玟君的觀念英文
What's done cannot be undone.--木已成舟. 這句諺語直譯是「已經做的事不能變成沒做」,意思是「一件事情做了就做了,若有什麼後果就必須 ...
- 2BBC Learning English - 莎翁妙语/ What's done is done
麦克白谋杀国王后,心生愧疚、煎熬难眠,麦克白夫人告诉他做过的事已无法挽回what's done is done,就忘掉它吧。在现代英语中,人们还在 ...
- 3"What's done is done."是什麼意思? - 關於英語(美國)的問題 ...
"What's done is done" is an expression said when you can't change something that has already happ...
- 4What's done is done.:済んでしまったことは仕方がない ...
【フレーズ】 What's done is done. 《ワッツダンイズダン》. 【意味】済んでしまったことは仕方がない、もう取り返しはつかない. 【ニュアンス ...
- 5翻譯:源於莎翁戲劇的成語@ 遊戲翻譯社:: 隨意窩Xuite日誌
What's done is done. 米已成炊。 源自《麥克白》 (Macbeth) 中的句子:Things without all remedy should be without reg...