英文地址的正確寫法| Yahoo奇摩知識+
文章推薦指數: 80 %
從小我們被教育的英文地址寫法, 為中文地址順序的顛倒。
例如: 234台北縣永和市保平路268巷13弄23號5樓 英文地址為: 5F., No.23, Alley 13, Lane 268, ...
從小我們被教育的英文地址寫法,為中文地址順序的顛倒。
例如:234台北縣永和市保平路268巷13弄23號5樓英文地址為:5F., No.23, Alley 13, Lane 268, Baoping Rd., Yonghe City, Taipei County 234, Taiwan (R.O.C.)可是我今天上英文課時
延伸文章資訊
- 1【英文地址】台灣的中文「地址」英文怎麼翻譯、英譯?寫法 ...
從上面的英文地址翻譯我們可以知道,在台灣要將中文地址翻譯成英文地址,其實跟中文的順序是倒過來的。 當然,各國的翻譯可能會有一點 ...
- 2英文地址的正確寫法@ 英語大師部落格127888 :: 隨意窩Xuite日誌
從小我們被教育的英文地址寫法,為中文地址順序的顛倒。例如:234台北縣永和市保平路268巷13弄23號5樓英文地址為:5F., No.23, Alley 13, Lane 268, ...
- 3【詢問】英文地址順序- 自助旅行最佳解答-20201122
英文地址順序. 發布時間: 2020-11-22. 推薦指數: 3.010人已投票. 中文地址英譯- 中華郵政全球資訊網-郵務業務2. 本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫 ...
- 4英文地址怎麼寫?寄明信片時不再卡卡不會寫 - 希平方
把中文地址翻成英文. 首先要注意寄送地址時,一般都是寫縮寫,不然本來就長長的地址還要把每個字完整 ...
- 5地址- 维基百科,自由的百科全书
地址,是一串的字符,內含國家、省份、城市或鄉村、街道、門牌號碼、屋邨、大廈等建築物 ... 例如中式地址順序如上,而英式的順序剛好是倒轉,即是先寫房號、門牌號數,最後是寫出國家名稱 ... 在實...