莫嘉玲- 請問for me和to me是不是都可以表示"對我來說"?那他們 ...
文章推薦指數: 80 %
請問for me和to me是不是都可以表示"對我來說"?那他們的差別又在那兒呢?? JumptoSectionsofthispageAccessibilityHelpPressalt+/toopenthismenuNoticeYoumustlogintocontinue.LogIntoFacebookYoumustlogintocontinue.LogInForgotaccount?·SignupforFacebookEnglish(US)EspañolFrançais(France)中文(简体)العربيةPortuguês(Brasil)한
延伸文章資訊
- 1對我來說- English translation – Linguee
In this connection, even though I think this may not be of utmost importance to me, still I canno...
- 2"對我來說"的英文| Yahoo奇摩知識+
"對我來說"的英文請問是to me還是for me 在不同的句型裡面,這兩種用法都有出現過有點搞混了@@! To me, Chien-Ming Wang is the best player.
- 3【老師救救我】意思相似的for 跟to,它們有差別嗎? #形容詞 ...
這種情況下要表示「對誰來說」,介係詞要用for,所以要說:It's important for me to learn English well.(對我來說,把英文學好很重要。).
- 4莫嘉玲- 請問for me和to me是不是都可以表示"對我來說"?那他們 ...
請問for me和to me是不是都可以表示"對我來說"?那他們的差別又在那兒呢??
- 5"對我來說" 英文翻譯 - 查查綫上翻譯
a: it's really quite a difficult task for me; run to me; to me. "對" 英文翻譯: answer; reply; "我" 英文翻譯...