莫嘉玲- 請問for me和to me是不是都可以表示"對我來說"?那他們 ...
文章推薦指數: 80 %
請問for me和to me是不是都可以表示"對我來說"?那他們的差別又在那兒呢?? JumptoSectionsofthispageAccessibilityHelpPressalt+/toopenthismenuNoticeYoumustlogintocontinue.LogIntoFacebookYoumustlogintocontinue.LogInForgotaccount?·SignupforFacebookEnglish(US)EspañolFrançais(France)中文(简体)العربيةPortuguês(Brasil)한
延伸文章資訊
- 1"對我來說"的英文| Yahoo奇摩知識+
"對我來說"的英文請問是to me還是for me 在不同的句型裡面,這兩種用法都有出現過有點搞混了@@! To me, Chien-Ming Wang is the best player.
- 2对我来说”有英语说是to me还是for me?_百度知道
对我来说”有英语说是tome还是forme?tome和forme有什么区别吗?用法有不同吗?如它们对我来说不是朋友。翻译是Theyarenotfriendsforme,但 ...
- 3英文心法::for me 和to me 有什麼不同?::新浪部落
答:for me和to me翻譯成"對我來說"的時候. for me意味著由自我內心發出的感受;如. For me , you are very important. It is very im...
- 4【「對你很重要」到底是important to you 還是for you?】 | 滔 ...
然後又可能被糾正,說應該是This is really important FOR me. ... 因為to 這個介詞是用來指示「方向」的,所以to me 就是「對我而言」的意思; ...
- 5【老師救救我】意思相似的for 跟to,它們有差別嗎? #形容詞 ...
這種情況下要表示「對誰來說」,介係詞要用for,所以要說:It's important for me to learn English well.(對我來說,把英文學好很重要。).