英文心法::for me 和to me 有什麼不同?::新浪部落
文章推薦指數: 80 %
答:for me和to me翻譯成"對我來說"的時候. for me意味著由自我內心發出的感受;如. For me , you are very important. It is very important for me ... 會員登入 【重要】模組停用公告 【公告】置放Google廣告注意原則 共同維護新浪部落優質環境 管理部落|申請部落|新浪網|微博|檢舉 陳思's心英文法---英文心法 學習英文的人一但有了英文法上的錯誤觀念,如同修道者誤闖了陰陽魔界,困於其中難以自拔,明明一步向前即達目的,卻在
延伸文章資訊
- 1对我来说”有英语说是to me还是for me?_百度知道
对我来说”有英语说是tome还是forme?tome和forme有什么区别吗?用法有不同吗?如它们对我来说不是朋友。翻译是Theyarenotfriendsforme,但 ...
- 2對我來說- English translation – Linguee
In this connection, even though I think this may not be of utmost importance to me, still I canno...
- 3[英文] 表達自我立場:就我而言、依我來看、我的看法是
◇For me/ To me,… 對我來說… e.g. For me, the anime Naruto is undeniably a combination of sophisticatio...
- 4【老師救救我】意思相似的for 跟to,它們有差別嗎? - 希平方
這種情況下要表示「對誰來說」,介係詞要用for,所以要說:It's important for me to learn English well.(對我來說,把英文學好很重要。)
- 5【老師救救我】意思相似的for 跟to,它們有差別嗎? #形容詞 ...
這種情況下要表示「對誰來說」,介係詞要用for,所以要說:It's important for me to learn English well.(對我來說,把英文學好很重要。).