我把手機忘在家裡,其實不是I forgot my phone at home.!應該 ...
文章推薦指數: 80 %
忘了帶某個東西,英文可以用"forget",但是把某個東西忘在一個地方,要用"leave"。
這其中差別是什麼呢?對於老外來說,Forget是「忘記」, ...
Bye
延伸文章資訊
- 1「我把手機忘在家裡」其實不是"I forgot my phone at ... - 隨意窩
忘了帶某個東西,英文可以用"forget",但是把某個東西忘在一個地方,要用"leave"。這其中差別是什麼呢?對於老外來說,Forget是「忘記」,可以是"forget my ...
- 2Forget 還是leave 呢? - 英文資訊交流網
- 3「我把手機忘在家裡」其實不是"I forgot my phone at home ...
忘了帶某個東西,英文可以用"forget",但是把某個東西忘在一個地方,要用"leave"。這其中差別是什麼呢?對於老外來說,Forget是「忘記」, ...
- 4【英文謬誤】把手機「忘」在家,不是用forget. Paul因睡過頭 ...
忘了帶某個東西,英文可以用”forget”,但是把某個東西忘在一個地方,要用”leave”。這其中差別是什麼呢?對於老外來說,Forget是「忘記」, ...
- 5我把手機忘在家裡,其實不是I forgot my phone at home.!應該 ...
忘了帶某個東西,英文可以用"forget",但是把某個東西忘在一個地方,要用"leave"。這其中差別是什麼呢?對於老外來說,Forget是「忘記」, ...